Armin van Buuren - Come Around Again (feat. JC Stewart) - перевод текста песни на немецкий

Come Around Again (feat. JC Stewart) - Armin van Buurenперевод на немецкий




Come Around Again (feat. JC Stewart)
Komm Wieder
Ask me a question and I'll try to not reply
Stell mir eine Frage, und ich werde versuchen, nicht zu antworten
Decided you're moving on, you know that I'm still asking why
Du hast entschieden, weiterzuziehen, und weißt, dass ich immer noch frage, warum
Just be honest (be honest)
Sei einfach ehrlich (sei ehrlich)
Yeah, be honest, oh-yeah
Ja, sei ehrlich, oh-ja
Too much temptation coming either way you lie (either way you lie)
Zu viel Versuchung, egal wie du lügst (egal wie du lügst)
Hiding from something, but you catch me by surprise
Du versteckst dich vor etwas, aber du überraschst mich
And I don't want it (don't want it)
Und ich will es nicht (will es nicht)
I don't want it, oh
Ich will es nicht, oh
Now I feel, I feel it coming around
Jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
And all I see is you when I close my eyes
Und alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt
'Cause now I feel, I feel it coming around
Denn jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
But all I see is you when I close my eyes
Aber alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt
(You're livin' inside my head)
(Du lebst in meinem Kopf)
I was hoping one day I would take my own advice
Ich hatte gehofft, eines Tages meinen eigenen Rat zu befolgen
Too many times I should've thought way more than twice
Zu oft hätte ich viel mehr als zweimal nachdenken sollen
But you got me
Aber du hast mich
But don't want me, oh
Aber du willst mich nicht, oh
Now I feel, I feel it coming around
Jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
And all I see is you when I close my eyes
Und alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt
'Cause now I feel, I feel it coming around
Denn jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
But all I see is you when I close my eyes
Aber alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt
(You're livin' inside my head)
(Du lebst in meinem Kopf)
Now I feel, I feel it coming around
Jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
And all I see is you when I close my eyes
Und alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt
Now I feel, I feel it coming around
Jetzt fühle ich, ich fühle, wie es wiederkommt
I feel it coming around again
Ich fühle, wie es wiederkommt
But all I see is you when I close my eyes
Aber alles, was ich sehe, bist du, wenn ich meine Augen schließe
It's you livin' inside my head
Du bist es, die in meinem Kopf lebt





Авторы: Armin Van Buuren, Benno De Goeij, Tom Hollings, Nicholas Josef Christopher Sheldon, Sam Brennan, Jc Stewart, James Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.