Текст и перевод песни Armin van Buuren - Hey (I Miss You) [feat. Simon Ward]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey (I Miss You) [feat. Simon Ward]
Эй (Я скучаю по тебе) [при уч. Simon Ward]
I
walked
for
miles
around
to
the
places
I
thought
you'd
be
Я
прошел
милями
по
местам,
где,
как
я
думал,
ты
могла
быть
I
smiled
and
smiled
with
the
pieces
of
your
memories
Я
улыбался,
вспоминая
о
тебе
And
I
thought,
"Hey,
I
miss
you
like
crazy"
И
я
подумал:
"Эй,
я
безумно
по
тебе
скучаю"
Been
alone
at
night
and
the
dark's
become
my
hell
Ночи
в
одиночестве,
и
тьма
стала
моим
адом
While
reading
magazines,
but
I
don't
think
I'm
well
Читаю
журналы,
но
мне
не
становится
лучше
It's
not
the
same
without
you
here
with
me
Все
не
так,
когда
тебя
нет
рядом
And
I
said,
"Hey,
don't
forget
my
face"
И
я
сказал:
"Эй,
не
забывай
меня"
Oh,
and
I
would
walk
a
thousand
miles
just
to
follow
you
back
down
О,
я
бы
прошел
тысячу
миль,
чтобы
найти
тебя
And
I
said,
"Hey,
I
can't
go
on
this
way"
И
я
сказал:
"Эй,
я
так
больше
не
могу"
'Cause
I
can't
live
a
day
without
you,
'til
we
meet
again
Потому
что
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
пока
мы
снова
не
встретимся
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
Oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you,
'til
we
meet
again
О,
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
пока
мы
снова
не
встретимся
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
You
were
my
blue
sky
when
this
whole
world
was
gray
Ты
была
моим
голубым
небом,
когда
весь
мир
был
серым
We
spent
so
many
years
apart,
but
then
we
found
our
way
Мы
провели
столько
лет
в
разлуке,
но
потом
нашли
друг
друга
And
I
said,
"Hey,
I'm
broken
that
you
left
me"
И
я
сказал:
"Эй,
я
разбит
тем,
что
ты
меня
покинула"
I
can
feel
you
here
with
me,
watching
me
cry
Я
чувствую
тебя
рядом,
вижу,
как
ты
плачешь
And
I
know
that
you
meant
well,
but
still,
I
wonder
why
И
я
знаю,
что
ты
хотела
как
лучше,
но
все
же,
мне
интересно,
почему
I
had
to
be
without
you
here
with
me
Мне
пришлось
остаться
без
тебя
And
I
said,
"Hey,
don't
forget
my
face"
И
я
сказал:
"Эй,
не
забывай
меня"
Oh,
and
I
would
walk
a
thousand
miles
just
to
follow
you
back
down
О,
я
бы
прошел
тысячу
миль,
чтобы
найти
тебя
And
I
said,
"Hey,
I
can't
go
on
this
way"
И
я
сказал:
"Эй,
я
так
больше
не
могу"
'Cause
I
can't
live
a
day
without
you,
'til
we
meet
again
Потому
что
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
пока
мы
снова
не
встретимся
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
Oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you,
'til
we
meet
again
О,
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
пока
мы
снова
не
встретимся
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
I
miss
you
(whoa,
oh)
Я
скучаю
по
тебе
(о-о-о)
Oh,
and
I
can't
live
a
day
without
you,
'til
we
meet
again
О,
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
пока
мы
снова
не
встретимся
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Troy Donato Bustos Samson, Simon Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.