Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Again
Nochmal beginnen
Watching
static
on
the
television,
dirty
dishes
in
the
kitchen
Ich
sehe
Rauschen
im
Fernsehen,
schmutziges
Geschirr
in
der
Küche
No
one's
home
Niemand
ist
zu
Hause
My
blood's
cold
Mein
Blut
ist
kalt
Feels
like
every
day
is
just
more
the
same
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
jeder
Tag
nur
mehr
dasselbe
Grab
a
coffee,
have
a
smoke,
and
then
I
get
on
the
train
Ich
schnappe
mir
einen
Kaffee,
rauche
eine,
und
dann
steige
ich
in
den
Zug
If
I
counted
all
my
blessings,
then
I
shouldn't
complain
Wenn
ich
all
meine
Segnungen
zählen
würde,
dann
sollte
ich
mich
nicht
beschweren
But
it's
so
hard
to
explain
Aber
es
ist
so
schwer
zu
erklären
We're
all
broken,
we're
all
choking
Wir
sind
alle
gebrochen,
wir
alle
ersticken
Like
our
words
are
cigarettes
Als
wären
unsere
Worte
Zigaretten
All
these
feelings
don't
need
reasons
All
diese
Gefühle
brauchen
keine
Gründe
'Cause
they're
real
inside
our
heads
Weil
sie
real
in
unseren
Köpfen
sind
So
I
guess
it's
better
we
don't
live
forever
Also
denke
ich,
es
ist
besser,
dass
wir
nicht
ewig
leben
Still,
I'm
scared
about
the
end
Trotzdem
habe
ich
Angst
vor
dem
Ende
But
I
keep
on
breathing,
keep
on
breathing
Aber
ich
atme
weiter,
atme
weiter
Fall
asleep
and
start
again
Schlafe
ein
und
fange
wieder
an
I
got
money
in
my
pocket
and
somebody
I'm
in
love
with
Ich
habe
Geld
in
meiner
Tasche
und
jemanden,
in
den
ich
verliebt
bin
Still
I
feel
alone
Trotzdem
fühle
ich
mich
allein
So
I
pace
in
my
apartment,
thinking,
maybe
now
I've
lost
it
Also
gehe
ich
in
meiner
Wohnung
auf
und
ab
und
denke,
vielleicht
habe
ich
es
jetzt
verloren
Living
like
a
ghost
Lebe
wie
ein
Geist
Feels
like
every
day
is
harder
than
it
was
yesterday
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
jeder
Tag
härter
als
gestern
Grab
a
coffee,
have
a
smoke,
before
I
get
on
the
train
Ich
schnappe
mir
einen
Kaffee,
rauche
eine,
bevor
ich
in
den
Zug
steige
Look
around
at
everybody,
I
can
see
in
their
face
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
es
in
den
Gesichtern
aller
It's
just
more
of
the
same
Es
ist
nur
mehr
dasselbe
We're
all
broken,
we're
all
choking
Wir
sind
alle
gebrochen,
wir
alle
ersticken
Like
our
words
are
cigarettes
Als
wären
unsere
Worte
Zigaretten
All
these
feelings
don't
need
reasons
All
diese
Gefühle
brauchen
keine
Gründe
'Cause
they're
real
inside
our
heads
Weil
sie
real
in
unseren
Köpfen
sind
So
I
guess
it's
better
we
don't
live
forever
Also
denke
ich,
es
ist
besser,
dass
wir
nicht
ewig
leben
Still,
I'm
scared
about
the
end
Trotzdem
habe
ich
Angst
vor
dem
Ende
But
I
keep
on
breathing,
keep
on
breathing
Aber
ich
atme
weiter,
atme
weiter
Fall
asleep
and
start
again
Schlafe
ein
und
fange
wieder
an
We're
all
broken,
we're
all
choking
Wir
sind
alle
gebrochen,
wir
alle
ersticken
Like
our
words
are
cigarettes
Als
wären
unsere
Worte
Zigaretten
All
these
feelings
don't
need
reasons
All
diese
Gefühle
brauchen
keine
Gründe
'Cause
they're
real
inside
our
heads
Weil
sie
real
in
unseren
Köpfen
sind
So
I
guess
it's
better
we
don't
live
forever
Also
denke
ich,
es
ist
besser,
dass
wir
nicht
ewig
leben
Still,
I'm
scared
about
the
end
Trotzdem
habe
ich
Angst
vor
dem
Ende
But
I
keep
on
breathing,
keep
on
breathing
Aber
ich
atme
weiter,
atme
weiter
Fall
asleep
and
start
again
Schlafe
ein
und
fange
wieder
an,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eben Anglim I. Wares, Kellen R. Pomeranz, Armin J.j.d. Buuren Van, Benno Goeij De, Jesse Finkelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.