Текст и перевод песни Armin van Buuren - Youtopia (Blake Jarrell Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
you
in
the
rising
tide
Я
чувствую
тебя
в
приливе.
Can
you
feel
me
by
the
fireside?
Ты
чувствуешь
меня
у
камина?
From
the
moonlight,
through
the
cherry
trees
От
лунного
света,
сквозь
вишневые
деревья.
Open
the
roof
and
take
in
the
view
Открой
крышу
и
полюбуйся
видом.
'Cause
you're
my
sweetest
dream
come
true
(Come
true,
come
true)
Потому
что
ты-моя
самая
сладкая
мечта,
ставшая
явью
(ставшая
явью,
ставшая
явью).
You're
my
sweetest
dream
come
true
(Come
true,
come
true)
Ты-моя
самая
сладкая
мечта,
ставшая
явью
(ставшая
явью,
ставшая
явью).
You're
my
sweetest
dream
come
true
Ты-моя
самая
сладкая
мечта,
ставшая
явью.
Colour
the
dusk
a
deep
navy
blue
Окрасьте
сумерки
в
темно-синий
цвет.
And
try
to
be
brave,
'cause
I'll
be
right
beside
you
И
постарайся
быть
храброй,
потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
There's
a
world
so
high
Мир
так
высоко.
Hold
out
your
hands
and
you
can
go
anywhere
Протяни
руки,
и
ты
сможешь
пойти
куда
угодно.
So
reach
for
the
stars
'cause
I'll
be
waiting
up
there
Так
что
дотянись
до
звезд,
потому
что
я
буду
ждать
тебя
там,
наверху.
And
you
can
finally
fly
И
ты
наконец
- то
сможешь
летать,
'Cause
you'll
be
lighter
than
air
потому
что
ты
будешь
легче
воздуха.
Colour
the
dusk
a
deep
navy
blue
Окрасьте
сумерки
в
темно-синий
цвет.
And
try
to
be
brave,
'cause
I'll
be
right
beside
you
И
постарайся
быть
храброй,
потому
что
я
буду
рядом
с
тобой.
There's
a
world
so
high
Мир
так
высоко.
Hold
out
your
hands
and
you
can
go
anywhere
Протяни
руки,
и
ты
сможешь
пойти
куда
угодно.
So
reach
for
the
stars
'cause
I'll
be
waiting
up
there
Так
что
дотянись
до
звезд,
потому
что
я
буду
ждать
тебя
там,
наверху.
And
you
can
finally
fly
И
ты
наконец
- то
сможешь
летать,
'Cause
you'll
be
lighter
than
air
потому
что
ты
будешь
легче
воздуха.
'Cause
you'll
be
lighter
than
air
Потому
что
ты
будешь
легче
воздуха
.
'Cause
you'll
be
lighter
than
air
Потому
что
ты
будешь
легче
воздуха
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.