Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
fight
when
there's
dark
Маленькая
драка,
когда
темно
Have
no
light
inside
Не
иметь
света
внутри
Of
course,
you
stop
a
light
Конечно,
ты
останавливаешь
свет
While
you
still
don't
know
why
Хотя
вы
все
еще
не
знаете,
почему
Little
fight
when
there's
dark
Маленькая
драка,
когда
темно
Have
no
light
inside,
inside,
inside,
inside
Не
иметь
света
внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside-
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри-
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри-
Have
no
light
inside
Не
иметь
света
внутри
Little
fight
when
there's
dark
Маленькая
драка,
когда
темно
Have
no
light
inside
Не
иметь
света
внутри
Of
course,
you
stop
a
light
Конечно,
ты
останавливаешь
свет
While
you
still
don't
know
why
Хотя
вы
все
еще
не
знаете,
почему
Little
fight
when
there's
dark
Маленькая
драка,
когда
темно
Have
no
light
inside
Не
иметь
света
внутри
Of
course,
you
stop
a
light
Конечно,
ты
останавливаешь
свет
While
you
still
don't
know
why
Хотя
вы
все
еще
не
знаете,
почему
Don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why-
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему
While
you
still
don't
know
why
Хотя
вы
все
еще
не
знаете,
почему
Don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему
Don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why-
Не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри-
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
внутри-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksei Gulika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.