Armond Wakeup feat. Priest - Own It, Too - перевод текста песни на немецкий

Own It, Too - Armond Wakeup , Priest перевод на немецкий




Own It, Too
Besitze es, auch
You ever seen someone depressed after their wedding?
Hast du jemals jemanden depressiv nach seiner Hochzeit gesehen?
Knowing full well God sent a blessing
Wissend, dass Gott einen Segen geschickt hat
But they didn't get to vet all the stress that came with it
Aber sie konnten den Stress, der damit kam, nicht prüfen
Or they can't see it's a gift cause of what remains in it
Oder sie sehen es nicht als Geschenk wegen dem, was bleibt
Man listen
Mann, hör zu
This world's gone crazy
Diese Welt ist verrückt geworden
I need to disconnect
Ich muss mich abkapseln
I wanna save my people
Ich möchte meine Leute retten
But don't wanna risk the stress
Aber will den Stress nicht riskieren
I be wanting to speak
Ich möchte sprechen
My thoughts are counter culture
Meine Gedanken sind gegen die Kultur
Say they want diversity
Sie sagen, sie wollen Vielfalt
But restrict what I'm allowed to offer
Aber begrenzen, was ich anbieten darf
Can I be loud & prosper?
Kann ich laut sein & gedeihen?
If I'm not the status quo
Wenn ich nicht der Status quo bin
I want truth to reign supreme
Ich will, dass Wahrheit regiert
They want facts controlled
Sie wollen Fakten kontrollieren
They worship celebrities
Sie verehren Prominente
I worship the heavenlies
Ich verehre das Himmlische
They tell you to live your truth
Sie sagen, leb deine Wahrheit
I say go to therapy
Ich sage, geh zur Therapie
Tired of seeing the last moments of these rappers lives
Müde, die letzten Momente dieser Rapper zu sehen
Friends & family mourn & labels advertise
Freunde & Familie trauern & Labels werben
Life's an odyssey
Leben ist eine Odyssee
Honesty ain't out of reach
Ehrlichkeit ist nicht unerreichbar
Stop scrolling mindlessly
Hör auf gedankenlos zu scrollen
Let's redefine some things
Lass uns Dinge neu definieren
I know that they gon feel it
Ich weiß, dass sie es fühlen werden
It's fake but they pretend to be the realest
Es ist fake, aber sie tun so, als wären sie die realsten
Know we seeing through it
Wir durchschauen es
In the midst, the Lord is speaking through it
In der Mitte spricht der Herr durch es
Glass houses, we been peeking through it
Gläserne Häuser, wir haben hindurchgeschaut
I'm just praying that we own it
Ich bete nur, dass wir es besitzen
Own it
Besitze es
I'm just praying that we own it
Ich bete nur, dass wir es besitzen
Own it
Besitze es
It's really time for us to own it
Es ist wirklich Zeit, dass wir es besitzen
Own it
Besitze es
Really hoping that we own it
Wir hoffen wirklich, dass wir es besitzen
Own it
Besitze es
I feel like I'm tryna breathe when I'm smothered
Ich fühle mich, als würde ich versuchen zu atmen, wenn ich erstickt werde
I feel like there's a part of me that's honestly, not as good as my brothers
Ich fühle, dass ein Teil von mir nicht so gut ist wie meine Brüder
I feel like a detective that's undercover
Ich fühle mich wie ein Undercover-Detektiv
My biggest fear is becoming a throw away after preaching to others
Meine größte Angst ist, weggeworfen zu werden, nachdem ich anderen gepredigt habe
Or getting took like a sucker
Oder ausgenutzt zu werden wie ein Trottel
I realize I got issues
Ich erkenne, dass ich Probleme habe
The damage remaining from being misused
Der Schaden bleibt vom Missbrauch
It's you, is what I say when I'm crying, pass me a tissue
"Du bist es", sage ich weinend, reich mir ein Taschentuch
Been paranoid, praying, carrying pistols
Paranoid, betend, Pistolen tragend
It's official, I'm just need a break
Es ist offiziell, ich brauche nur eine Pause
I've been a pillar, torch bearer for the optimistic
Ich war eine Säule, Fackelträger für die Optimisten
Carrying the banner, spirit scanner, trying not to miss it
Das Banner tragend, Geist scannernd, versuchend, nichts zu verpassen
Ritualistic, hiding from the truth, & choosing to ignore it
Rituell, der Wahrheit ausweichend & sie ignorierend
Been complicit, in some things I hate, & made excuses for it
Mitschuldig an Dingen, die ich hasse & Ausreden dafür machte
Helpful, Horrid, Sordid, been ignored, rewarded
Hilfreich, Abscheulich, Schmutzig, ignoriert, belohnt
Pain I bore it, took it on the chin, managed to grin, been in something abhorrent
Schmerz ertrug ich, nahm ihn hin, grinste, war in etwas Abscheulichem
Then Confessed my sin, & let the Father wash me in the torrent
Dann gestand ich meine Sünde & ließ den Vater mich in der Flut waschen
Of His Love, the blood will never lose its power, & for sure it's... what I like
Seiner Liebe, das Blut wird nie seine Kraft verlieren, & sicher ist's... was ich mag





Авторы: Anthony Hendrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.