Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
soll
I'm
right
where
I
am
known
& needed
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
bekannt
& gebraucht
werde
I
don't
wanna
be
famous
Ich
will
nicht
berühmt
sein
Fame
is
elusive
Ruhm
ist
flüchtig
It's
painful
& stupid
Er
ist
schmerzhaft
& dumm
Was
tryna
Takeover
Wollte
die
Übernahme
Chasing
a
Blueprint
Jagte
einem
Plan
nach
All
I
Need's
to
be
rooted
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Verwurzelung
I
was
following
the
crowd
Ich
folgte
der
Menge
Hoping
they
might
notice
Hoffte,
sie
würden
mich
bemerken
Contentment
is
a
gift
Zufriedenheit
ist
ein
Geschenk
I
had
to
fight
for
it
Ich
musste
darum
kämpfen
I
thought
to
stand
alone
as
the
man
was
the
standard
Ich
dachte,
allein
als
Mann
zu
stehen
sei
der
Standard
& Kinda
"thank
God"
for
blessings
I
couldn't
handle
Und
irgendwie
"danke
Gott"
für
Segen,
die
ich
nicht
handhaben
konnte
Pressed
down
Fest
gedrückt
Shaken
together
Zusammengeschüttelt
I
used
to
ask
God
for
doors
to
open
Ich
bat
Gott
früher,
Türen
zu
öffnen
He'd
do
it
& then
He'd
ask
Er
tat
es
& dann
fragte
Er
"Oh,
that's
all
you
wanted?"
"Oh,
das
war
alles,
was
du
wolltest?"
See,
the
prize
wasn't
denied
Sieh,
der
Preis
wurde
nicht
verweigert
Which
made
it
even
tougher
Was
es
noch
härter
machte
He
gave
me
what
I
wanted
Er
gab
mir,
was
ich
wollte
It
still
wasn't
enough
Es
war
trotzdem
nicht
genug
He
wanted
me
to
make
my
own
path
that
was
different
Er
wollte,
dass
ich
meinen
eigenen,
anderen
Weg
gehe
I
had
to
learn
greater
ain't
necessarily
bigger
Ich
musste
lernen,
größer
heißt
nicht
unbedingt
mehr
The
allure
of
more's
in
my
core
Die
Verlockung
von
Mehr
steckt
in
meinem
Kern
But
cause
it
wasn't
mine,
my
mind
had
to
endure
Aber
weil
es
nicht
meins
war,
musste
mein
Geist
leiden
Thought
success
was
universal
Dachte,
Erfolg
sei
universell
Mine
should
look
like
theirs
Meiner
sollte
aussehen
wie
ihrer
Theirs
was
in
a
ride
Ihrer
war
in
einer
Fahrt
Mine
was
up
the
stairs
Meiner
war
die
Treppe
hoch
Why
is
achievement
tied
to
affirmation
Warum
ist
Leistung
an
Bestätigung
geknüpft
Why
do
we
feel
as
if
we
have
to
make
it
Warum
fühlen
wir,
als
müssten
wir
es
schaffen
We
be
counting
on
these
tangible
antidotes
Wir
zählen
auf
diese
greifbaren
Gegenmittel
Like
we
found
a
hope
Als
hätten
wir
Hoffnung
gefunden
Then
we
hold
God
accountable
Dann
halten
wir
Gott
verantwortlich
That
is
not
the
goal
Das
ist
nicht
das
Ziel
Wherever
I'm
at
is
valuable
Wo
immer
ich
bin,
ist
wertvoll
I
don't
wanna
be
thirsty
in
my
30s
for
the
look
Ich
will
nicht
in
meinen
30ern
durstig
nach
dem
Blick
sein
I
am
not
your
big
bro
Ich
bin
nicht
dein
großer
Bruder
We
ain't
cooking
up
Wir
kochen
nichts
zusammen
& We
are
not
working
& Wir
arbeiten
nicht
This
is
more
than
for
the
love
Das
hier
ist
mehr
als
nur
für
die
Liebe
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
soll
I'm
right
where
I
am
known
& needed
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
bekannt
& gebraucht
werde
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
Being
underrated
is
overrated
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
soll
I'm
right
where
I
am
known
& needed
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
bekannt
& gebraucht
werde
You
tossed
me
the
beat
then
asked
me
to
spill
Du
gabst
mir
den
Beat
und
batst
mich
zu
flowen
Cause
with
the
quill
I
am
legend
like
I
am
Will
Denn
mit
der
Feder
bin
ich
Legende
wie
Will
For
many
years
I
wrangled
with
me
and
music's
entanglement
Jahrelang
kämpfte
ich
mit
meiner
Verbindung
zur
Musik
Even
though
I
feel
cheated
I
need
it
and
love
it
still
Obwohl
ich
mich
betrogen
fühle,
brauch
und
liebe
ich
sie
noch
Jesus...
should
I
be
me?
- or
ride
the
wave
like
people
pleasers
Jesus...
soll
ich
ich
sein?
- oder
der
Welle
nach
wie
Leute,
die
gefallen
wollen
Keep
it
"PG"?
- or
the
raw
dog
honestly
that's
needed
Es
"PG"
halten?
- oder
die
rohe
Ehrlichkeit,
die
nötig
ist
I
split
the
sea
- see,
but
then
it's
muddy
where
my
feet
is
Ich
teilte
das
Meer
- doch
wo
meine
Füße
sind,
ist
es
schlammig
And
niggas
"kiki"
at
the
rough
condition
of
my
sneakers
Und
Niggas
kichern
über
den
ramponierten
Zustand
meiner
Sneaker
You
ain't
walked
a
mile
in
my
soul
though
Du
hast
keine
Meile
in
meiner
Seele
gelaufen
With
Christian
po-po
evaluating
your
souls
glow
Mit
christlichen
Bullen,
die
dein
Seelenlicht
bewerten
And
friends
and
kin
that
hinder
your
winning
thinning
your
ozone
Und
Freunden
& Familie,
die
dein
Gewinnen
behindern,
deine
Ozonschicht
verdünnen
Knee
on
your
neck
that
you
mention
and
still
it
goes
on
Knie
im
Nacken,
das
du
ansprichst,
und
es
geht
weiter
Wow...
at
the
bottom
of
the
totem
Wow...
ganz
unten
in
der
Rangordnung
When
the
top
tier
rappers
know
him
- all
too
often
on
his
scrotum
Wenn
Top-Rapper
ihn
kennen
- allzu
oft
auf
seinen
Eiern
Won't
invite
me
on
they
songs
but
all
your
hall
fame
rappers
quote
him
Laden
mich
nicht
auf
ihre
Songs
ein,
doch
all
deine
Hall-of-Fame-Rapper
zitieren
ihn
All
in
all
I
get
left
out
on
account
of
the
way
I
goes
in
Letztlich
werde
ich
ausgelassen
wegen
der
Art,
wie
ich
rangehe
Keep
it
gutter
mane,
the
game
really
two
fold
Bleib
realistisch,
Mann,
das
Spiel
ist
zweischneidig
Fake
niggas,
fools
gold
Fake
Niggas,
falsches
Gold
And
I
don't
deal
with
neither
Und
mit
keinem
von
beiden
deal
ich
So
I
HAVE
to
take
these
breathers
see
cause
truth
told
Also
MUSS
ich
diese
Pausen
machen,
denn
wahrlich
The
aggression
I'm
possessing
could
get
dudes
rolled
Die
Aggression
in
mir
könnte
Leute
umlegen
Learned
to
measure
my
success
in
the
blessing
and
lessons
fans
get
Lernte,
Erfolg
an
Segen
und
Lektionen
für
Fans
zu
messen
Cause
dumbing
down
for
bands
I
guess
Kameron
ain't
got
the
bandwidth
Denn
mich
dumm
zu
stellen
für
Kohle,
dafür
hat
Kameron
keine
Bandbreite
I
overcome
by
not
living
under
most
standards
Ich
überwinde,
indem
ich
nicht
unter
meisten
Standards
lebe
Or
becoming
disillusioned
by
this
delusion
of
grandeur
Oder
mich
von
dieser
Größenwahn-Illusion
täuschen
lasse
My
pride
the
cancer,
humility
is
the
answer
Mein
Stolz
der
Krebs,
Demut
die
Antwort
I'm
found
at
the
feet
of
Jesus
on
knees
and
with
lifted
hands
up
Man
findet
mich
zu
Jesu
Füßen,
auf
Knien
mit
erhobenen
Händen
The
balm
of
Gilead
the
grease
I
need
when
Kam's
stuck
Das
Balsam
von
Gilead
die
Salbe,
die
ich
brauch,
wenn
Kam
feststeckt
I'm
lookin'
to
the
hills
cause
livin'
in
this
land's
TOUGH
Ich
schau
zu
den
Hügeln,
denn
leben
in
diesem
Land
ist
Hart
Being
underrated
is
overrated...
yeah
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet...
ja
Being
underrated
is
overrated...
man
Unterbewertet
zu
sein
ist
überbewertet...
Mann
But
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be...
yeah
Aber
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
soll...
ja
Cause
I'm
right
where
I
am
known
and
needed
Denn
ich
bin
genau
da,
wo
ich
bekannt
& gebraucht
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Bray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.