Armonium - Bambina mia - перевод текста песни на немецкий

Bambina mia - Armoniumперевод на немецкий




Bambina mia
Mein Mädchen
Amore mio, bambina mia, ti prego, ascoltami
Meine Liebe, mein Mädchen, ich bitte dich, hör mir zu
Amore mio, bambina mia, non devi piangere
Meine Liebe, mein Mädchen, du darfst nicht weinen
Se mi hai visto con lei non è detto che sia un discorso d'amore per me
Wenn du mich mit ihr gesehen hast, heißt das nicht, dass es für mich um Liebe geht
Le parlavo di noi, le parlavo di te e di quanto importante tu sei
Ich sprach mit ihr über uns, ich sprach mit ihr über dich und wie wichtig du bist
Amore mio, bambina mia, tu devi credermi
Meine Liebe, mein Mädchen, du musst mir glauben
Io dico che, a modo mio, non t'ho imbrogliato mai
Ich sage, dass ich dich, auf meine Art, nie betrogen habe
Ho sognato con te, ho vissuto con te quei momenti di felicità
Ich habe mit dir geträumt, ich habe mit dir jene Momente des Glücks erlebt
Ed il cuore di un uomo, per cattivo che sia, non uccide le sue verità
Und das Herz eines Mannes, so schlecht er auch sein mag, tötet seine Wahrheiten nicht
Amore mio, amore mio, tu devi credermi
Meine Liebe, meine Liebe, du musst mir glauben
Bambina mia, bambina mia, io mai ti lascerei
Mein Mädchen, mein Mädchen, ich würde dich nie verlassen
Un discorso d'amore, un discorso d'amore può far nascere lacrime, ma
Ein Gespräch über Liebe, ein Gespräch über Liebe kann Tränen hervorrufen, aber
Io a letto con lei son sicuro che andrei solo se non ti amassi mai più
Ich würde nur dann mit ihr ins Bett gehen, wenn ich dich nicht mehr lieben würde
Amore mio, bambina mia, nessuno è un angelo
Meine Liebe, mein Mädchen, niemand ist ein Engel
Bambina mia, bambina mia, questa è la verità
Mein Mädchen, mein Mädchen, das ist die Wahrheit
Quando un uomo e una donna voglion fare l'amore
Wenn ein Mann und eine Frau miteinander schlafen wollen
Non verrebbero a dirtelo mai
Würden sie es dir niemals sagen
Ma è soltanto un'amica che di notte ho incontrato
Aber sie ist nur eine Freundin, die ich nachts getroffen habe
Io di storie non te ne direi
Ich würde dir keine Geschichten erzählen
Amore mio, bambina mia, nessuno è un angelo
Meine Liebe, mein Mädchen, niemand ist ein Engel
Amore mio, bambina mia, tu devi credermi
Meine Liebe, mein Mädchen, du musst mir glauben
Una lacrima sola, la tristezza che vola, anche gli angeli piangono, sai
Nur eine Träne, die Traurigkeit, die verfliegt, auch Engel weinen, weißt du
Sei più bella di lei, se sorridi così, sei più bella di quello che sei
Du bist schöner als sie, wenn du so lächelst, bist du schöner, als du bist
Ti prego, ascoltami
Ich bitte dich, hör mir zu
Non devi piangere
Du darfst nicht weinen
Una lacrima sola, la tristezza che vola
Nur eine Träne, die Traurigkeit, die verfliegt
Anche gli angeli piangono, sai
Auch Engel weinen, weißt du
Sei più bella di lei, se sorridi così
Du bist schöner als sie, wenn du so lächelst
Sei più bella di quello che sei
Du bist schöner, als du bist





Авторы: Daniele Pace, Franco Bracardi, Della Rosa, Anna Rita, Giandomenico Boncompagni

Armonium - Il Meglio
Альбом
Il Meglio
дата релиза
30-09-1999



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.