Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile for the Camera
Улыбнись на камеру
What
if
you
find
out
everyone
that's
in
your
life
Что,
если
ты
узнаешь,
что
все
в
твоей
жизни
Is
only
being
paid
off
by
a
TV
studio
Просто
оплачены
телестудией?
And
every
conversation
everyone's
had
with
you
И
каждый
разговор,
который
у
тебя
был,
Was
scripted
by
the
writers
living
in
Los
Angeles
Был
написан
сценаристами,
живущими
в
Лос-Анджелесе?
Smile
for
the
camera
Улыбнись
на
камеру,
Put
on
a
show
for
the
viewers
back
home
Устрой
шоу
для
зрителей
дома,
Hide
the
truth
so
they'll
never
know
Скрой
правду,
чтобы
они
никогда
не
узнали,
You
hate
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Что
ты
ненавидишь
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
So
smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Так
улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать,
(Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling)
(Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать)
Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать
What
if
you
find
out
everything
that's
in
your
life
Что,
если
ты
узнаешь,
что
все
в
твоей
жизни
Was
only
put
in
front
of
you
by
people
waiting
for
you
to
fall
Было
подстроено
людьми,
ожидающими
твоего
падения?
And
every
time
you
trip
up,
it's
all
just
a
game
И
каждый
раз,
когда
ты
спотыкаешься,
это
всего
лишь
игра,
Nothing's
really
mattered
and
nothing
was
as
bad
as
you
thought
it
was
Ничто
по-настоящему
не
имело
значения,
и
ничто
не
было
так
плохо,
как
ты
думала.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
на
камеру,
Put
on
a
show
for
the
viewers
back
home
Устрой
шоу
для
зрителей
дома,
Hide
the
truth
so
they'll
never
know
Скрой
правду,
чтобы
они
никогда
не
узнали,
You
hate
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Что
ты
ненавидишь
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
So
smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Так
улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать,
(Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling)
(Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать)
Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать
The
banquet,
the
recession,
it
was
all
for
you
Банкет,
рецессия,
все
это
было
для
тебя,
Affectionate
obsession
from
the
masses
grew
Нежная
одержимость
масс
росла,
Little
did
they
all
know
Но
мало
кто
из
них
знал,
You're
just
scared,
you're
just
scared
Что
ты
просто
боишься,
ты
просто
боишься,
You're
just
scared
of
when
Ты
просто
боишься
того
момента,
когда
They'll
write
you
off
your
own
show
Они
вычеркнут
тебя
из
твоего
собственного
шоу.
Put
on
the
show
for
the
viewers
back
home
Устрой
шоу
для
зрителей
дома,
Hide
the
truth
so
they'll
never
know
Скрой
правду,
чтобы
они
никогда
не
узнали,
You
hate
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Что
ты
ненавидишь
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
So
smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Так
улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать,
(Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling)
(Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать)
Smile
for
the
cameras
that
keep
rolling
Улыбнись
на
камеры,
которые
продолжают
снимать,
(Smile
for
the
cameras)
(Улыбнись
на
камеры)
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
(Smile
for
them)
(Улыбнись
для
них)
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
Love
what
you
got,
can't
you
love
what
you
got?
Люби
то,
что
имеешь.
Разве
ты
не
можешь
любить
то,
что
у
тебя
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breen Nash, Decicco Peter James, Diionno Anthony, Jorgensen Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.