Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giur
nguol
a
te
Ich
schwöre
dir
O
sai
nun
so
bugiard
oinè
Du
weißt,
ich
bin
kein
Lügner,
mein
Schatz
No
comme
llat
ca
t
stann
appriess
Nicht
wie
die
anderen,
die
dir
nachlaufen
Sul
p
n
or
e
t
ave
ndo
liett
Nur
für
eine
Stunde
und
um
dich
ins
Bett
zu
kriegen
Si
t
spugliass
Wenn
ich
dich
ausziehen
würde
Me
ne
pentess
Würde
ich
es
bereuen
Turnass
pur
rint
a
chelli
lenzol
Ich
würde
sogar
in
diese
Laken
zurückkehren
Ngop
scritt
a
storij
co
russett
tuoje
Auf
denen
ich
eine
Geschichte
mit
deinem
Lippenstift
geschrieben
habe
Rimm
comm
aggia
rummì
Sag
mir,
wie
ich
schlafen
soll
Pnzann
si
staje
a
cas
Während
ich
daran
denke,
ob
du
zu
Hause
bist
O
che
cumbagn
o
bar
Oder
mit
Freunden
in
der
Bar
Parlann
mal
e
me
Schlecht
über
mich
redend
Ma
comm
si
bastard
Aber
wie
kannst
du
nur
so
gemein
sein
To
giur
mo
nun
chiagn
Ich
schwöre
dir,
jetzt
weine
ich
nicht
Si
o
facc
è
senz
e
te
si
o
mal
pccerè
Wenn
ich
es
tue,
ist
es
ohne
dich,
du
bist
das
süße
Leid
Si
t'aspiett
ca
t
chiamm
Wenn
du
erwartest,
dass
ich
dich
anrufe
No
facc
manc
quand
Das
mache
ich
nicht
einmal,
wenn
Chiove
e
sent
fridd
e
guard
e
fot
a
mar
Es
regnet
und
mir
kalt
ist
und
ich
die
Fotos
vom
Meer
ansehe
Ndo
scur
e
chesta
cap
Im
Dunkeln
dieses
Kopfes
C
abbracc
stu
rulor
Umarme
ich
diesen
Schmerz
Pass
chianu
chian
o
russ
e
chist
ammor
Langsam,
langsam
vergeht
das
Rot
dieser
Liebe
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Me
accis
nata
vot
Du
hast
mich
schon
wieder
getötet
Si
turnat
nata
vot
Du
bist
schon
wieder
zurückgekommen
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Me
accis
nata
vot
Du
hast
mich
schon
wieder
getötet
Si
turnat
nata
vot
Du
bist
schon
wieder
zurückgekommen
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Tant
o
sacc
ca
faje
a
capa
toj
Ich
weiß
ja,
dass
du
machst,
was
du
willst
E
ij
nun
song
mai
nisciun
Und
ich
bin
niemals
jemand
Sai
straccia
nu
surris
mentr
sta
caren
o
munn
Du
schaffst
es,
ein
Lächeln
zu
zerreißen,
während
die
Welt
untergeht
Tuorn
com
torn
o
sole
finchè
viv
Du
kehrst
zurück,
wie
die
Sonne
zurückkehrt,
solange
ich
lebe
M
sent
libr
sul
quand
tu
rir
Ich
fühle
mich
nur
frei,
wenn
du
lachst
Sceng
abbasc
corr
miezz
o
traffic
Ich
renne
runter,
mitten
durch
den
Verkehr
A
cap
nderr
o
cor
ngop
a
n'attic
Den
Kopf
im
Boden,
das
Herz
auf
einem
Dachboden
Trenta
grad
afor
arint
l'artic
Dreißig
Grad
draußen,
drinnen
ist
es
arktisch
Perd
a
fiducia
com
chiur
e
palpr
Ich
verliere
das
Vertrauen,
wie
wenn
sich
die
Augenlider
schließen
Polaroid
appes
a
scrivanì
Polaroids
hängen
am
Schreibtisch
T
prumett
ca
cerc
e
capì
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
versuche
zu
verstehen
Che
è
stat
infrant
rint
a
chill
attim
Was
in
diesen
Momenten
zerbrochen
ist
Ca
si
asciut
e
nun
riesc
a
trasì
Dass
du
rausgegangen
bist
und
nicht
mehr
reinkommst
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Me
accis
nata
vot
Du
hast
mich
schon
wieder
getötet
Si
turnat
nata
vot
Du
bist
schon
wieder
zurückgekommen
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Me
accis
nata
vot
Du
hast
mich
schon
wieder
getötet
Si
turnat
nata
vot
Du
bist
schon
wieder
zurückgekommen
Le
fatt
nata
vot
Du
hast
es
schon
wieder
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Manzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.