Текст и перевод песни Army Of The Pharaohs feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt The Warchild, Planetary & Zilla - Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
Prolifical
writers;
I
write
with
the
mind
of
a
lifer
Плодовитые
писатели;
я
пишу
с
умом
пожизненника.
On
the
block
with
his
seed,
stashing
coke
in
his
diapers
На
районе
со
своим
семенем,
прячет
Кокс
в
подгузники.
I'm
MacGyver:
I
can
make
a
pen
out
of
a
lighter
Я
Макгайвер:
я
могу
сделать
ручку
из
зажигалки.
Pharaoh
clique:
there's
no
crew
strong
enough
to
fight
us
Клика
фараона:
нет
достаточно
сильной
команды,
чтобы
сразиться
с
нами.
I'm
tryn'a
live
long
enough
to
catch
arthritis
Я
пытаюсь
прожить
достаточно
долго
чтобы
подхватить
артрит
On
a
rocking
chair,
talking
'bout
the
wonderful
years
Сидя
в
кресле-качалке,
мы
говорили
о
тех
чудесных
годах.
How
we
dominated
this
sport
and
ended
careers
Как
мы
доминировали
в
этом
спорте
и
закончили
карьеру
Departing
your
frame
like
Shaka
Zulu
wilding
with
spears
Покидая
свое
тело,
как
Шака
Зулу,
одичавший
с
копьями.
I'm
a
general
with
spikes
on
my
military
gear
Я
генерал
с
шипами
на
военном
снаряжении.
Bodies
is
caught
but
I
don't
do
tattoo
tears
Тела
пойманы,
но
я
не
делаю
татуировку
слез.
I've
been
deening
for
years,
look
at
the
length
of
the
beard
Я
динингую
уже
много
лет,
посмотри
на
длину
бороды.
Confirming
your
fears,
the
Army
of
the
Pharaohs
is
here
Подтвердив
твои
опасения,
армия
фараонов
уже
здесь.
Snipe
the
Celph
Titled
mascot
Снайп
Кельф
под
названием
талисман
You
still
can't
assassinate
my
character
Ты
все
еще
не
можешь
уничтожить
мой
характер.
So
go
ahead,
I'll
eradicate
your
exterior
Так
что
вперед,
я
уничтожу
твою
внешность.
With
a
furious
anger
С
неистовым
гневом.
Teflon
bed-sheets
be
my
security
blanket
Тефлоновые
простыни
станут
моим
защитным
одеялом.
If
I'm
off
my
rocker,
then
I
might
launch
a
rocket
(in
ya)
Если
я
сойду
с
ума,
то
могу
запустить
ракету
(в
тебя).
Mama
said
I'm
tall
but
I
got
a
short
temper
Мама
говорила,
что
я
высокая,
но
вспыльчивая.
Outrun
a
hyena
and
take
home
a
cougar
Убежать
от
гиены
и
забрать
домой
кугуара.
Not
the
bat
cave,
the
Depot
where
there's
Chrome
computers
Не
пещера
летучих
мышей,
а
склад,
где
стоят
хромированные
компьютеры.
And
the
gun
is
in
the
drawer
И
пистолет
в
ящике
стола.
Would
have
fucked
your
bitch
raw
Я
бы
трахнул
твою
сучку
сырой
But
the
bitch
had
a
fungus
in
her
drawers
Но
у
этой
сучки
в
трусах
был
грибок.
So
'Don't
Worry
Be
Happy',
on
some
Bobby
McFaggot
shit
Так
что
"не
волнуйся,
будь
счастлив",
на
каком-то
Бобби
Макфаготе.
I
got
a
ratchet
chick
that
stay
reloading
my
ratchet
clips
У
меня
есть
цыпочка-трещотка,
которая
постоянно
перезаряжает
мои
обоймы
с
трещоткой.
.44
magnum
flow
spitters;
volcanic
44-й
Магнум-плевательница;
вулканическая.
Body
shots
rock
your
block
on
a
cold
canvas
Выстрелы
в
тело
раскачивают
твой
блок
на
холодном
холсте
Platinum
bars,
I
achieved
a
gold
standard
Платиновые
слитки,
я
достиг
золотого
стандарта.
Adamantium
frame,
I'mma
have
to
soul-snatch
it
Адамантиевая
рама,
я
должен
вырвать
ее
из
души.
Nine-inch
nails
plunged
in
my
bloody
hands
Девятидюймовые
гвозди
вонзились
в
мои
окровавленные
руки.
I
walk
on
water,
kick
through
the
grains
of
sand
Я
хожу
по
воде,
перебираю
ногами
песчинки.
Sniff
clouds,
take
sips
of
the
acid
water
Нюхай
облака,
глотай
кислую
воду.
Throw
lightning
bolts,
I
ain't
talking
Harry
Potter
Бросай
молнии,
я
не
говорю
о
Гарри
Поттере.
Leave
your
limbs
exposed,
I
ain't
talking
Gary
Carter
Оставь
свои
конечности
открытыми,
я
не
говорю
о
Гэри
Картере.
Sick
thoughts
in
my
head,
then
I
family
harbor
Тошнотворные
мысли
в
моей
голове,
то
я
семейная
гавань.
So
let
me
get
this
moment
of
clarity
Так
что
позволь
мне
получить
этот
момент
ясности.
I
am
out
for
paper,
no
time
for
charity
Мне
нужна
бумага,
нет
времени
на
благотворительность.
Same
shit:
catching
bodies
on
the
regular,
pa
Одно
и
то
же
дерьмо:
постоянно
ловить
трупы,
па
No
mercy;
you
can't
hurt
me.
I'm
deading
you,
dawg
Никакой
пощады,
ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
I'm
a
different
level
devilish
type
Я
другой
уровень
дьявольский
тип
Heavy
metal
settle
right
into
the
ghetto
at
night
Хэви-метал
поселяется
прямо
в
ночном
гетто.
Break
bone
marrow,
bow
and
arrows,
clone
pharaohs,
we
so
sharp
Ломаем
костный
мозг,
лук
и
стрелы,
клонируем
фараонов,
мы
такие
острые
Boast
battles
we
throw
shrapnel
in
yo'
castle
Хвастаясь
битвами,
мы
бросаем
шрапнель
в
твой
замок.
You
can
bring
it
we
just
products
of
that
Olde
English
Ты
можешь
принести
его
мы
просто
продукты
этого
старого
английского
Fire
extinguisher
rap,
now
watch
your
flames
diminish
Рэп
огнетушителя,
а
теперь
смотри,
как
твое
пламя
угасает.
I
get
spinach
till
the
day
I
finish
Я
получаю
шпинат
до
самого
конца.
There's
no
limits
to
the
lyrics
man,
I
just
replenish
Нет
никаких
ограничений
для
лирики,
Чувак,
я
просто
пополняю
ее.
I'm
a
menace
in
the
way
I'm
like
a
five-percenter
Я
представляю
угрозу
в
том
смысле,
что
я
как
пятипроцентный
игрок.
Cause
95%
of
y'all
niggas
is
popping
never
Потому
что
95%
ваших
ниггеров
никогда
не
лопаются.
I've
been
locked
in
the
basement
windows
blacked
out
Я
был
заперт
в
подвале
окна
затемнены
Feel
like
Black
Hawk
Down
with
the
enemy
around
Почувствуй
себя
Черным
ястребом,
когда
вокруг
тебя
враг.
Ain't
no
harder
than
patience;
every
little
move's
like
a
Нет
ничего
труднее,
чем
терпение;
каждое
маленькое
движение
подобно
...
Hair
trigger,
waiting
for
the
bullets
to
surround
me
Спусковой
крючок,
жду,
когда
пули
окружат
меня.
'The
Devil
made
him
do
it'
"Дьявол
заставил
его
сделать
это".
I
can
hear
my
family
on
that
bullshit
Я
слышу,
как
моя
семья
слушает
эту
чушь.
Saying
I
was
lost
to
the
darkness
Говоря,
что
я
потерялся
во
тьме.
Used
to
keep
me
fluid,
but
lately
I've
been
tired
of
the
L
Раньше
я
был
текучим,
но
в
последнее
время
я
устал
от
буквы
"Л".
So
I
started
making
all
of
yous
a
target
Поэтому
я
начал
превращать
вас
всех
в
мишень.
I'm
strapped
for
the
Rapture
Я
готов
к
экстазу.
Nothing
in
this
world
means
Ничто
в
этом
мире
ничего
не
значит.
Nothing
when
it
spins
to
the
sound
of
the
barrel
Ничего,
когда
он
вращается
под
звук
выстрела.
Now
my
Jacqueline
Onassis
'Camelot'
living
Теперь
моя
Жаклин
Онассис
живет
в
"Камелоте".
Was
a
dream
till
the
King
realized
he
was
a
pharaoh
Это
был
сон,
пока
царь
не
осознал,
что
он-фараон.
I'm
here
to
remind
y'all
Я
здесь,
чтобы
напомнить
вам
всем
об
этом.
I'mma
keep
it
raw
Я
буду
держать
его
сырым
Till
the
day
I
get
boxed
in
the
dirt
with
the
worms
До
того
дня,
когда
я
буду
лежать
в
грязи
с
червями.
I've
already
been
lied
to
Мне
уже
солгали.
"Stick
to
the
script"
is
what
I
tell
'em
"Придерживайтесь
сценария"
- вот
что
я
им
говорю.
Right
before
I
make
the
whole
world
burn
Прямо
перед
тем,
как
я
заставлю
весь
мир
сгореть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Fed to the Lions
2
Wrath Prophecy
3
Blood Storm
4
The Hate and the Blame
5
Conversation with a Bullet
6
Sword and Bullet
7
Terrorstorm (feat. Vinnie Paz, Celph Titled, Block McCloud, Reef the Lost Cauze, Esoteric, Crypt the Warchild & Apathy)
8
The Tempter and the Bible Black (feat. Vinnie Paz, Planetary, Esoteric, Apathy & Celph Titled)
9
Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
10
The King's Curse
11
War Machine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.