Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dump the Clip
Entleer das Magazin
It
is
said
that
once
an
entire
army
marched
against
him...
a
real
army
Man
sagt,
dass
einst
eine
ganze
Armee
gegen
ihn
marschierte...
eine
echte
Armee
One-two,
one-two
Eins-zwei,
eins-zwei
Pharaoh
shit,
nigga!
Pharaonen-Scheiß,
Nigga!
Yo,
I
live
life
according
to
the
Low
End
Theory
Yo,
ich
lebe
mein
Leben
nach
der
Low
End
Theory
A
champion,
the
trophy
goes
to
me
clearly
Ein
Champion,
die
Trophäe
geht
klar
an
mich
Most
of
these
niggas
fear
me
seriously
Die
meisten
dieser
Niggas
fürchten
mich
ernsthaft
I'm
a
step
above
God,
my
apostles
cheer
me
Ich
steh'
'ne
Stufe
über
Gott,
meine
Apostel
jubeln
mir
zu
Tap
if
you
hear
the
Desert
Eagle
spittin'
Klopf,
wenn
du
die
Desert
Eagle
spucken
hörst
With
a
Buhloone
Mindstate
I
start
Ego
Trippin'
Mit
einem
Buhloone
Mindstate
beginne
ich
meinen
Ego-Trip
Back
in
the
lab
I'm
the
mad
scientist
Zurück
im
Labor
bin
ich
der
verrückte
Wissenschaftler
Keep
ya
eye
on
this,
when
I
roar
I'm
lionesque,
yes!
Behalt
das
im
Auge,
wenn
ich
brülle,
bin
ich
löwenhaft,
ja!
Untamed,
my
style
is
mundane,
consumed
from
the
moon
Ungezähmt,
mein
Stil
ist
irdisch,
vom
Mond
verzehrt
Until
the
sun
done
changed
Bis
die
Sonne
sich
gewandelt
hat
Done
done,
I
done
came,
conquered
my
insanity
Fertig,
fertig,
ich
bin
gekommen,
habe
meinen
Wahnsinn
besiegt
The
man
in
me
evolves
to
my
vanity
Der
Mann
in
mir
entwickelt
sich
zu
meiner
Eitelkeit
All
black
tee,
Philly
fitted
with
a
black
P
Ganz
schwarzes
T-Shirt,
Philly-Cap
mit
einem
schwarzen
P
Niggas
ain't
ready
for
war
to
blast
me,
B
Niggas
sind
nicht
bereit
für
den
Krieg,
um
mich
abzuknallen,
B
Ask
me
if
I
give
two
shits,
if
you
ain't
Pharaohs,
QD
Frag
mich,
ob's
mich
zwei
Scheißdreck
kümmert,
wenn
du
nicht
Pharaohs,
QD
bist,
My
kids
or
my
bitch
Meine
Kinder
oder
meine
Bitch
E.S.
I
made
the
track
rap
your
dome
E.S.
Ich
hab'
den
Track
gemacht,
der
deinen
Schädel
umwickelt
We
uncanny
like
David
and
Manny
Wir
sind
unheimlich
wie
David
und
Manny
You
chasin'
balls,
out
in
left,
Du
jagst
Bällen
hinterher,
draußen
im
Leftfield,
While
I'm
circlin'
third
and
being
waved
home
Während
ich
die
dritte
Base
umrunde
und
nach
Hause
gewunken
werde
Murderin'
herbs,
reveal
words
to
your
nose
bone
Morde
Schwächlinge,
enthülle
Worte
bis
zu
deinem
Nasenbein
I'm
Larry
Holmes
with
a
left
and
a
right
Ich
bin
Larry
Holmes
mit
einer
Linken
und
einer
Rechten
I'm
Roy
Jones
winning
fights
on
consecutive
nights
Ich
bin
Roy
Jones,
der
Kämpfe
an
aufeinanderfolgenden
Nächten
gewinnt
I'm
Luke
Sky
with
the
blast
shield
down,
cats
kneel
down
Ich
bin
Luke
Sky
mit
gesenktem
Explosionsschutzschild,
Typen
knien
nieder
This
is
boom-bap,
real
rap,
steel
sounds
Das
ist
Boom-Bap,
echter
Rap,
Stahlklänge
I
watch
NESN
at
seven
Ich
schaue
NESN
um
sieben
I
watch
the
news
at
eleven
to
look
for
MC's
Ich
schaue
die
Nachrichten
um
elf,
um
nach
MCs
zu
suchen,
I
lyrically
murdered
and
the
bodies
that
I
deserted
Die
ich
lyrisch
ermordet
habe,
und
die
Leichen,
die
ich
zurückließ
They
probably
didn't
deserve
it,
Sie
hatten
es
wahrscheinlich
nicht
verdient,
But
I
had
to
do
it
to
them,
I
gotta
pride
of
lions
Aber
ich
musste
es
ihnen
antun,
ich
habe
ein
Rudel
Löwen
That
love
whack
rapper
meat,
so
I
throw
it
to
'em
Das
schlechtes
Rapperfleisch
liebt,
also
werfe
ich
es
ihnen
hin
The
Mighty
Thor
with
the
mind
of
Michael
Moore
Der
mächtige
Thor
mit
dem
Verstand
von
Michael
Moore
This
type
of
war
ends
games
like
the
final
score
Diese
Art
von
Krieg
beendet
Spiele
wie
der
Endstand
Yeah!
Celph
Titled!
Yeah!
Celph
Titled!
I
can't
see
y'all
from
where
I'm
at
Ich
kann
euch
von
da,
wo
ich
bin,
nicht
sehen
I
like
the
smell
of
napalm
in
the
Ich
mag
den
Geruch
von
Napalm
am
Morning
while
I'm
eating
myApple
Jacks
Morgen,
während
ich
meine
Apple
Jacks
esse
My
battle
axe
acts
as
a
last
resort
death
kill
Meine
Streitaxt
dient
als
letzter
Ausweg,
als
Todesstoß
Quarantine
your
city,
it's
about
to
be
a
lead
spill
Stellt
eure
Stadt
unter
Quarantäne,
es
wird
gleich
Blei
regnen
Faggots
better
(Fall
back!)
Said
I
ain't
got
(Raw
raps!)
Schwuchteln
sollten
besser
(Zurückweichen!)
Sagten,
ich
hätte
keine
(Rohen
Raps!)
Fuck
made
you
(Doubt
that!)
Fuck
boy
(I'm
all
that!)
Was
zum
Teufel
ließ
dich
(Daran
zweifeln!)
Scheißkerl
(Ich
bin
all
das!)
Arrows
with
explosive
tips
Pfeile
mit
explosiven
Spitzen
I'm
about
to
get
real
ill
on
some
Ill
Bill
on
Coka
Nostra
shit
Ich
werd'
jetzt
richtig
krass
drauf,
auf
so
'ne
Ill
Bill
auf
Coka
Nostra
Scheiße
That's
gritty
and
gangsta,
Vinnie,
pass
me
a
banger
Das
ist
dreckig
und
Gangsta,
Vinnie,
reich
mir
'ne
Knarre
I'll
abort
you
little
sports
with
a
rusty
hanger
Ich
treibe
euch
kleine
Sportsfreunde
mit
einem
rostigen
Kleiderbügel
ab
Parker
Brothers
say
my
name,
y'all
start
to
stutter
Parker
Brothers
sagen
meinen
Namen,
ihr
fangt
alle
an
zu
stottern
Slicin'
pussies,
I'm
a
certified
carpet
cutter
Fotzen
aufschlitzen,
ich
bin
ein
zertifizierter
Teppichschneider
Handgun:
Automatic!
Shotgun:
Pump-action!
Handfeuerwaffe:
Automatisch!
Schrotflinte:
Pump-Action!
Me
with
your
wife,
that's
automatic
pump-action!
Ich
mit
deiner
Frau,
das
ist
automatische
Pump-Action!
Laundromat
thug
passion,
we
wash
bundles
there
Waschsalon-Gangster-Leidenschaft,
wir
waschen
dort
Bündel
Keep
a
gun
tucked
in
a
motherfuckin'
Snuggles
bear
Hab'
'ne
Knarre
in
einem
verdammten
Snuggles-Bär
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.