Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Henry the 8th
Heinrich der Achte
[Intro:
Vinnie
Paz]
[Intro:
Vinnie
Paz]
Yeah...
it's
murders...
plenty
murders
Ja...
es
sind
Morde...
haufenweise
Morde
Blood...
We
spell
doom
Blut...
Wir
buchstabieren
Untergang
Pharaoh
clique,
baby
Pharaoh
Clique,
Baby
[Verse
1:
Vinnie
Paz]
[Strophe
1:
Vinnie
Paz]
For
whom
the
bells
toll,
Vinnie
Paz,
I
call
hell
home
Wem
die
Stunde
schlägt,
Vinnie
Paz,
ich
nenn
die
Hölle
Zuhaus
Put
the
ratchet
to
the
side
of
your
face
like
a
cell
phone
Halte
die
Knarre
an
deine
Wange
wie
ein
Handy
graus
Any
way
you
wanna
look
at
it,
it
spell
doom
Wie
auch
immer
du's
siehst,
es
bedeutet
Untergang
Vinnie
Pazienza,
be
proud
that
you
you
fell
to
him
Vinnie
Pazienza,
sei
stolz,
dass
du
ihm
erlagst
Me
and
Shareef,
we
stronger
than
pillars
in
Greece
Ich
und
Shareef,
wir
stärker
als
Säulen
in
Griechenland
You
need
to
over-stand
that
pharaohs
are
still
in
the
streets
Du
musst
versteh'n,
Pharaonen
sind
noch
im
Straßenverband
You
need
to
know
that
we
got
beef
but
we
willin'
to
peace
Du
musst
wissen,
wir
haben
Beef,
doch
sind
friedenbereit
You
need
to
know
that
we
got
hate
and
it's
still
for
police
Du
musst
wissen,
wir
hassen
immer
noch
Polizeileut'
It's
Juju
Mob,
and
Army
of
the
Pharaoh
clique
Es
ist
Juju
Mob,
und
Army
of
the
Pharaoh
Clique
We
on
some
revolution
Amadou
Diallo
shit
Wir
machen
Revolution,
Amadou
Diallo
Trick
I
like
to
watch
your
brain
explodin'
when
the
hollow
hit
Ich
seh
gern
dein
Hirn
explodier'n,
wenn
die
Hohlkugel
trifft
It's
Vinnie
Paz,
Louie
Dogs,
Kamachi
follow
it
Es
sind
Vinnie
Paz,
Louie
Dogs,
Kamachi
folgt
dem
Gift
[Verse
2:
Chief
Kamachi]
[Strophe
2:
Chief
Kamachi]
Yo
its
my
house
like
RUN!
Controllin'
the
80's
Yo,
mein
Haus
wie
RUN!
Kontrollier'
die
80er
Flow
very
crazy
like
I
spit
the
blood
of
Rosemary's
baby
Flow
wahnsinnig,
als
spuckt'
ich
Blut
von
Rosemary's
Baby
Slang
fire
like
a
hustle
in
Haiti
Feuer
verkaufen
wie
ein
Straßenhandel
in
Haiti
Couple
holes
for
the
souls,
pitchfork
for
the
daisies
Paar
Löcher
für
Seelen,
Dreizack
für
die
Gestecke
Ashes
for
urns,
I'm
a
murderer
maybe
Asche
für
Urnen,
ich
bin
ein
Mörder
vielleicht
A
lavish
little
Lucifer
burnin'
the
hazy
Ein
luxuriöser
Luzifer
brennt
im
Dunstkreis
Faced
out,
still
could
get
a
hold
of
the
ladies
Verunstaltet,
doch
bekomm'
noch
die
Damen
rum
Hit
from
Madame
Blavatsky
in
a
older
Mercedes
Schuss
von
Madame
Blavatsky
im
alten
Mercedes
stumm
This
is
death
speakin',
the
smell
of
fresh
flesh
wreakin'
Hier
spricht
der
Tod,
Gestank
von
frischem
Fleisch
wabert
Get
a
funeral
organ
and
the
best
dressed
deacon
Hol
die
Trauerorgel
und
den
bestangezognen
Diener
Juju
tongue,
voodoo
come,
eye
of
the
pharaohs
Juju-Zunge,
Voodoo
kommt,
Auge
der
Pharaonen
Blood
pour,
heart
of
a
chump,
jump
from
the
arrows
Blut
fließt,
Herz
eines
Feiglings,
spring
vor
den
Pfeilen
[Chorus:
Chief
Kamachi]
[Refrain:
Chief
Kamachi]
We
got
a
message
for
ya
Wir
haben
'ne
Botschaft
für
dich
Yeah,
our
squads
ain't
checkin'
for
ya
Ja,
unsere
Truppen
checken
dich
nicht
And
if
its
beef,
we'll
produce
the
Smith
and
Wesson's
on
ya
Und
bei
Beef
produzieren
wir
Smith
& Wessons
Licht
AOTP,
Juju
Mob,
we
bossin'
ya
clique
AOTP,
Juju
Mob,
wir
beherrschen
eure
Clique
Rain
fire
on
this
hip
hop
shit
Regnen
Feuer
auf
diese
Hip-Hop
Geschichte
[Verse
3:
Reef
The
Lost
Cauze]
[Strophe
3:
Reef
The
Lost
Cauze]
The
king
Reef
raw,
on
the
streets
I'm
King
Cauze
Der
König
Reef
roh,
auf
Straßen
heißt
man
King
Cauze
Wild
the
fuck
out,
beat
my
chest
like
King
Kong
Rast
total
aus,
schlag
meine
Brust
wie
King
Kong
so
Is
this
thing
on?
Ist
das
Ding
an?
I'm
tryin'
to
channel
the
youth
Ich
versuch
die
Jugend
zu
bündeln
I
rock
the
crown
of
Caesar,
and
Hannibal's
boots
Ich
trag
die
Krone
Caesars,
und
Hannibals
Stiefel
They
call
me
animal
tooth
Sie
nennen
mich
Tierzahn
Use
your
bones
as
a
back
scratcher
Benutz
deine
Knochen
als
Rückenkratzer
I'm
allergic
to
dirt
weed
and
wack
rappers
Ich
bin
allergisch
gegen
Dreck-Gras
und
Wack-Rapper
My
hand's
too
pretty,
I
just
let
the
gat
smack
ya
Meine
Hand
zu
schade,
lass
nur
die
Knalle
klatschen
I
dropped
outta
school,
motherfuck
a
backpacker
Schulabbrecher,
scheiß
auf'
Rucksackträger-Klischee
Double
cross
us
and
we'll
bomb
on
you
bitches
Betrug
uns,
wir
bomben
euch
Schlampen
direkt
You
a
fuckin'
fruitcake
like
what
my
aunt
sent
for
Christmas
Du
bist
'ne
verrückte
Torte
wie
vom
Weihnachtsbuffet
My
dogs
relentless
and
we
ain't
tryin'
to
be
friends
Meine
Hunde
erbarmungslos,
wir
woll'n
nicht
befreundet
sein
My
gun
attach
to
my
hip
like
a
siamese
twin
Meine
Waffe
hängt
an
der
Hüfte,
siamesisch
vereint
[Verse
4:
Planetary]
[Strophe
4:
Planetary]
It's
a
critical
beatdown,
QD
niggas
hit
the
street
now
Es
ist
ein
kritisches
Zusammenbrechen,
QD-Niggas
jetzt
raus
in
die
Gassen
Bangin
beats
out,
thug
niggas
throw
they
heaters
out
Beats
knallen,
Proleten
lassen
ihre
Knallen
klasssen
It's
pussy
niggas
like
y'all
scared
to
leave
the
house
Feige
Niggas
wie
ihr
traun
sich
nicht
mal
raus
zu
geh'n
Once
they
retrieve
'em
out,
*BLAAT*
Wenn
sie
sie
rausziehn,
*BLAAT*
Let
'em
see
the
clouds
Lass
sie
Wolken
seh'n
I
make
the
most
gangsta
nigga
hit
the
concrete
Ich
bring'
den
krassesten
Gangster
zum
Aufprall
auf
Beton
And
start
snitchin',
pointin'
fingers
like
they
on
Wall
Street
Verpfeifen
wie
an
der
Wall
Street
mit
Fingerzeig-System
My
squad
deep,
we
the
"Gods
and
Generals"
Mein
Trupp
tief,
wir
sind
"Götter
und
Generäle"
Type
of
niggas
too
drunk,
we
dodge
the
interviews
Typ
Niggas
zu
betrunken
für
Interviews,
man
sieht
kaum
We
came
a
long
way
from
cipherin'
all
day
Wir
kamen
weit
vom
ganztägigen
Cypher-Spiel
When
days
was
all
play,
now
we
rhymin'
for
strong
pay
Als
Tage
nur
Spiel,
jetzt
reimen
für
kräftiger
Teil
Outerspace
got
a
strong
hold
on
the
game
Outerspace
hält
den
Game
fest
im
Griff
We
reign,
you
minor
leaguers,
we
breezin'
the
Hall
of
Fame
Wir
regieren,
ihr
Minor
Leaguer,
durch
die
Hall
of
Fame
sacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.