Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Torture Papers
Die Folterdokumente
(Intro:
Vinnie
Paz)
(Intro:
Vinnie
Paz)
Yeah,
muthafuckas!
AotP
in
the
building!
Ja,
Miststücke!
AotP
ist
im
Haus!
Pazmanian
Devil!
Pazmanische
Teufel!
Celph
Titled!
Celph
Titled!
Planetary,
OS!
Apathy!
Planetary,
OS!
Apathy!
What's
the
deal,
baby?
Was
ist
los,
Baby?
We
mobbin'
on
you
muthafuckas!
Wir
rücken
euch
auf
den
Pelz,
ihr
Miststücke!
(Verse
1:
Celph
Titled)
(Verse
1:
Celph
Titled)
If
there's
one
thing
for
certain,
Celph
Titled's
a
serpent
Eins
ist
sicher:
Celph
Titled
ist
eine
Schlange
Put
on
this
earth
on
purpose
to
change
the
ocean's
current
Absichtlich
hier
um
den
Ozeanstrom
zu
ändern
Into
tidal
waves
and
lava,
Secret
government
labs
in
Nevada
Zu
Flutwellen
und
Lava,
Geheimlabors
in
Nevada.
Found
fragments
of
my
sentence
and
died
instant
Fanden
Fragmente
meiner
Sätze
und
starben
sofort.
From
an
infant
to
an
emperor
Vom
Säugling
zum
Herrscher
Dead
Sea
Scrolls
mixed
with
gangsta
shit,
my
literature
Tote-Meer-Rollen
mit
Gangsterzeug,
meine
Literatur
Annihilate
entire
societies,
nothin'
left
to
salvage
Vernichtet
ganze
Gesellschaften,
nichts
zu
bergen
Next
mornin',
loungin'
on
a
tropic
beach,
gettin'
drunk,
talkin'
about
it
Nächsten
Morgen,
am
Strand
liegend,
trinkend,
drüber
redend
We
might
move
in
silence,
not
revealin'
our
plot
Wir
agieren
leise,
ohne
unser
Komplott
zu
verraten
No
alcohol
in
your
system,
but
you'll
be
feelin'
the
shots
Kein
Alkohol
im
System,
doch
du
spürst
die
Schüsse
So
many
pistols,
I'm
the
45
King
Soviele
Pistolen,
ich
bin
der
45
King
Yes
the
Pharaohs
is
the
new
Flavor
Unit,
it's
a
fortified
thing
Ja,
die
Pharaonen
sind
die
neue
Flavor-Unit,
ein
befestigtes
Ding
And
it's
"A"
'cause
we
animals,
"O"
'cause
we
ominous
Und
"A"
für
animalisch,
"O"
für
ominös
"T"
'cause
we
tyrants
and,
"P"
'cause
we're
prominent
"T"
für
tyrannisch
und
"P"
für
prominent
On
all
continents,
our
contents
incite
mosh
pits
Auf
allen
Kontinenten
entfachen
unsere
Verse
Moshpits
Products
of
our
environment,
we
Designed
to
be
Violent
Kinder
unseres
Umfelds,
wir
sind
für
Gewalt
gemacht
And
the
Hologram
showed
you
that,
the
prophecy
was
golden
Das
Hologramm
zeigte
es
dir,
die
Prophezeiung
war
golden
The
Torture
Papers,
hands
catch
on
fire
when
they
hold
it
Die
Folterdokumente,
Hände
brennen
beim
Halten
The
game's
changed,
now
there's
more
than
5 Perfect
Exerters
Das
Spiel
hat
sich
geändert,
jetzt
gibt
es
mehr
als
5 Vollstrecker
Hang
my
portrait
on
the
wall
and
you
can
frame
me
for
murder
Häng
mein
Portrait
auf
und
du
kannst
mich
für
Mord
belasten
(Verse
2:
Planetary)
(Verse
2:
Planetary)
I'm
a
arson,
y'all
live
y'all
lives
in
coffins
Ich
bin
Brandstifter,
ihr
lebt
euer
Leben
in
Särgen
I
can
hear
y'all
hatin'
(The
walls
are
thin)
Ich
höre
euren
Hass
(Die
Wände
sind
dünn)
Apathetic,
call
the
paramedics,
we
had
to
set
it
Teilnahmslos,
ruf
die
Sanitäter,
wir
hatten
es
nötig
It's
a
war
of
words,
they
got
lost
inside
the
sentence
Es
ist
ein
Krieg
der
Worte,
sie
gingen
im
Satz
verloren
I'm
diggin'
graves,
put
the
switch
to
my
blade
Ich
schaufle
Gräber,
lege
den
Schalter
an
meine
Klinge
Shank
a
nigga
just
for
lookin'
at
me,
get
up
on
stage
Steche
einen
Typen
fürs
Anschauen
ab,
geh
auf
die
Bühne
When
I
say
"Throw
your
hands
up,"
better
keep
'em
up
Wenn
ich
sage
"Hände
hoch",
halt
sie
besser
oben
'Cause
niggas
is
creepin'
up
with
heaters
up
Denn
Typen
schleichen
mit
Waffen
hoch
And
nigga,
you
soft,
I'll
take
you
to
lunch
and
feed
you
a
corpse
Und
du
bist
weich,
ich
nehm
dich
mit
zum
Essen
gebe
Wash
it
down
with
OE,
see
nigga,
I
boss
dir
eine
Leiche,
spül
runter
mit
OE.
Sehst
du,
ich
herrsche
Celph
bring
guns
and
smoke,
I
bring
rum
and
the
coke
Celph
bringt
Waffen
und
Rauch,
ich
bring
Rum
und
das
Koks
Love
my
wife,
that's
why
I
never
had
no
love
for
a
ho
Liebe
meine
Frau,
daher
nie
für
ne
Hure
gefühlt
What,
you
don't
know?
I
spit
it
with
a
propane
flow
Was,
weißt
du
nicht?
Ich
rülps
einen
Propangasfluss
Cocaine-to-the-nose
rap,
that's
why
Plan'
about
to
blow
Kokain-in-der-Nase-Rap,
darum
steht
Plan
kurz
vor
dem
Bombe
So
let's
go,
take
a
walk
with
a
menace
Also
los,
geh
mit
einer
Gefahr
spazieren
Alcoholic
nigga,
showin'
40's
love
like
tennis
Alkoholiker-Typ,
zeige
40ern
Liebe
wie
Tennis
(Verse
3:
Apathy)
(Verse
3:
Apathy)
I'm
the
product
of
angels
and
demons,
cocaine
and
weedin'
Ich
bin
Produkt
von
Engeln
und
Dämonen,
Kokain
und
jätend
Eight
different
reasons
the
A-P
is
breathin'
Acht
Gründe
warum
A-P
beatmet
Language
I'm
speakin'
is
ancient
as
Eden
Die
Sprache
die
ich
spreche
uralt
wie
Eden
Where
snakes
had
Eve
eatin'
Satan's
semen
Wo
Schlangen
Eva
Satans
Sperma
essen
ließen
A
top
dollar
pharmaceutical
block
scholar
Ein
oberschlauer
Pharma-Block
Gelehrter
Pop
my
collar
like
a
bionic
rottweiler
Kragen
hoch
wie
ein
bionischer
Rottweiler
Molecules
dissolve,
I
pass
through
walls
Moleküle
lösen
sich,
ich
durchdringe
Wälle
Solidify
on
the
other
side,
grab
my
balls
Erstarre
auf
der
anderen
Seite,
pack
meine
Eier
I'm
the
shit,
bitch,
flip
bricks
bigger
than
Egyptians
Ich
bin
der
Shit,
Schlampe,
drehe
Steine
größer
als
Ägypter
Dragged
across
sand
to
expand
my
shipment
Über
Sand
geschleppt
um
meine
Lieferung
auszubreiten
Shapes
are
shiftin',
liftin'
more
weight
than
pistons
Formen
verschieben,
heben
mehr
als
Kolben
Attila
the
Hun
with
a
gun,
keep
your
distance
Attila
der
Hunne
mit
Waffe,
bleib
auf
Distanz
Toss
UFO's
and
foes
like
a
discus
Schleudere
UFOs
und
Feinde
wie
Diskusse
The
size
of
Godzilla,
dick
bigger
than
bridges
Größe
wie
Godzilla,
Schwanz
größer
als
Brücken
Wicked
as
a
wizard
with
a
liquid
elixir
Bösartig
wie
ein
Zauberer
mit
Flüssigtrank
Stick
to
the
script,
I'm
spittin'
the
unholiest
scripture
Halte
dich
ans
Drehbuch,
ich
sprech
die
unheiligste
Schrift
And
y'all
are
just
now
goin'
through
your
thug
phase
Und
ihr
seid
gerade
erst
in
eurer
Gangster-Phase
While
I
blast
like
flash
grenades
in
drug
raids
Während
ich
fetze
wie
Blendgranaten
bei
Razzien
Try
to
criticize
me,
you
little
rappin'-ass
groupie
Versucht
mich
zu
kritisieren,
ihr
kleinen
Rappa-Höflinge
Y'all
as
corny
as
muthafuckas
who
clap
at
the
movies
Ihr
seid
so
lächerlich
wie
Leute
die
bei
Filmen
klatschen
The
Army
of
the
Pharaohs,
checks
with
six
ceros
Die
Armee
der
Pharaonen,
Schecks
mit
sechs
Nullen
Try
to
walk
in
my
shoes
and
pop
your
Nike
Air
soles
Versuch
in
meinen
Schuhen
zu
laufen
und
du
verbrennst
deren
Sohlen
There's
no
mercy,
so
of
course
the
haters
Es
gibt
kein
Erbarmen,
also
natürlich
Neider
Will
get
my
autograph
on
The
Torture
Papers
Werden
mein
Autogramm
auf
den
Folterdokumenten
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.