Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
man
walks
in
the
village
of
steel
Blinder
Mann
geht
im
Dorf
aus
Stahl
Tapping
his
cane
so
carefully
Tippt
mit
seinem
Stock
so
vorsichtig
Don't
want
to
step
on
an
orange
peel
Will
nicht
auf
eine
Orangenschale
treten
'neath
an
iron
tree
Unter
einem
eisernen
Baum
Tries
to
recall
the
words
of
a
song
Versucht
sich
an
die
Worte
eines
Liedes
zu
erinnern
Tries
to
recall
the
name
of
this
place
Versucht
sich
an
den
Namen
dieses
Ortes
zu
erinnern
Gold
Boy
says
you
don't
belong
Goldjunge
sagt,
du
gehörst
nicht
hierher
And
slaps
him
in
the
face
Und
schlägt
ihm
ins
Gesicht
Redwing
flies
thru
the
forest
of
glass
Rotflügel
fliegt
durch
den
Wald
aus
Glas
Looking
for
seed
or
a
crust
of
bread
Sucht
nach
Samen
oder
einer
Brotkruste
Searching
a
home
in
the
frozen
grass
Sucht
ein
Zuhause
im
gefrorenen
Gras
Longing
for
a
bed
Sehnt
sich
nach
einem
Bett
Tries
to
rememeber
the
notes
of
a
tune
Versucht
sich
an
die
Noten
einer
Melodie
zu
erinnern
Tries
to
recall
the
sound
of
her
name
Versucht
sich
an
den
Klang
ihres
Namens
zu
erinnern
Tries
to
remember
the
sweetness
of
June
Versucht
sich
an
die
Süße
des
Juni
zu
erinnern
And
burns
in
winter's
flame
Und
verbrennt
in
der
Flamme
des
Winters
Nobody
needs
you
Niemand
braucht
dich
Nobody
needs
you
Niemand
braucht
dich
Scarecrow
stands
by
the
ocean
of
rust
Vogelscheuche
steht
am
Ozean
aus
Rost
Arms
raised
high
in
a
sign
of
a
V
Arme
hoch
erhoben
in
einem
Zeichen
eines
V
Face
is
covered
with
salt
and
dust
Gesicht
ist
bedeckt
mit
Salz
und
Staub
Blown
in
from
the
sea
Vom
Meer
herangeweht
Thinkin'
about
all
the
years
gone
by
Denkt
an
all
die
vergangenen
Jahre
Recalling
the
scent
of
a
love's
embrace
Erinnert
sich
an
den
Duft
einer
liebevollen
Umarmung
Counting
the
days
as
seconds
fly
Zählt
die
Tage,
während
Sekunden
fliegen
And
stick
upon
her
face
Und
auf
ihrem
Gesicht
kleben
bleiben
Nobody
loves
you
Niemand
liebt
dich
Nobody
wants
you
Niemand
will
dich
Boys
and
girls
in
the
city
of
gold
Jungen
und
Mädchen
in
der
Stadt
aus
Gold
They
don't
back
down
and
they
won't
hold
back
Sie
geben
nicht
nach
und
sie
halten
sich
nicht
zurück
The
world
is
theirs,
'cause
so
they've
been
told
Die
Welt
gehört
ihnen,
denn
so
wurde
es
ihnen
gesagt
They
keep
it
in
a
sack
Sie
bewahren
sie
in
einem
Sack
auf
Having
a
drink
in
the
bar
of
sound
Trinken
etwas
in
der
Bar
des
Klangs
They
see
a
painting
of
a
burning
bird
Sie
sehen
ein
Gemälde
eines
brennenden
Vogels
Tell
the
waiter
to
put
it
down
Sagen
dem
Kellner,
er
soll
es
herunternehmen
Spitting
every
word
Spucken
jedes
Wort
Blind
man
walks
in
the
village
of
steel
Blinder
Mann
geht
im
Dorf
aus
Stahl
Tapping
his
cane
so
carefully
Tippt
mit
seinem
Stock
so
vorsichtig
Don't
want
to
step
on
an
orange
peel
(nobody
needs
you)
Will
nicht
auf
eine
Orangenschale
treten
(niemand
braucht
dich)
'neath
an
iron
tree
Unter
einem
eisernen
Baum
Tries
to
recall
the
words
of
a
song
Versucht
sich
an
die
Worte
eines
Liedes
zu
erinnern
Tries
to
recall
the
name
of
this
place
Versucht
sich
an
den
Namen
dieses
Ortes
zu
erinnern
Gold
Boy
says
you
don't
belong
(nobody
needs
you)
Goldjunge
sagt,
du
gehörst
nicht
hierher
(niemand
braucht
dich)
And
slaps
him
in
the
face
Und
schlägt
ihm
ins
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floryd Arne Sven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.