Текст и перевод песни Arnaldo Antunes feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo - Velha Infância (feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velha Infância (feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo) [Ao Vivo]
Old Childhood (feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo) [Live]
Você
é
assim
You
are
like
that
Um
sonho
pra
mim
A
dream
to
me
E
quando
eu
não
te
vejo.
And
when
I
don't
see
you
Eu
penso
em
você
I
think
of
you
Desde
o
amanhecer
From
dawn
Até
quando
eu
me
deito.
Until
I
lie
down
Eu
gosto
de
você.
I
like
you
E
gosto
de
ficar
com
você.
And
I
like
to
be
with
you
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo.
My
laughter
is
so
happy
with
you
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor.
My
best
friend
is
my
love
E
a
gente
canta
And
we
sing
E
a
gente
dança
And
we
dance
E
a
gente
não
se
cansa.
And
we
never
get
tired
De
ser
criança
Of
being
children
Na
nossa
velha
infância.
In
our
old
childhood
Seus
olhos
meu
clarão.
Your
eyes
my
beacon
Me
guiam
dentro
da
escuridão.
Guide
me
in
the
darkness
Seus
pés
me
abrem
o
caminho.
Your
feet
open
the
way
for
me
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só.
I
follow
and
never
feel
alone
Você
é
assim
You
are
like
that
Um
sonho
pra
mim
A
dream
to
me
Quero
te
encher
de
beijos.
I
want
to
shower
you
with
kisses
Eu
penso
em
você
I
think
of
you
Desde
o
amanhecer
From
dawn
Até
quando
eu
me
deito.
Until
I
lie
down
Eu
gosto
de
você
I
like
you
E
gosto
de
ficar
com
você.
And
I
like
to
be
with
you
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo.
My
laughter
is
so
happy
with
you
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor.
My
best
friend
is
my
love
E
a
gente
canta
And
we
sing
E
a
gente
dançar
And
we
dance
E
a
gente
não
se
cansa.
And
we
never
get
tired
De
ser
criança
Of
being
children
Na
nossa
velha
infância.
In
our
old
childhood
Seus
olhos
meu
clarão
Your
eyes
my
beacon
Me
guiam
dentro
da
escuridão.
Guide
me
in
the
darkness
Seus
pés
me
abrem
um
caminho.
Your
feet
open
the
way
for
me
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só.
I
follow
and
never
feel
alone
Você
é
assim,
um
sonho
pra
mim,
você
é
assim.
You
are
like
that,
a
dream
for
me,
you
are
like
that
Você
é
assim,
um
sonho
pra
mim,
você
é
assim.
You
are
like
that,
a
dream
for
me,
you
are
like
that
Você
é
assim,
um
sonho
pra
mim
You
are
like
that,
a
dream
for
me
Você
é
assim.
You
are
like
that
Você
é
assim
You
are
like
that
Um
sonho
pra
mim
A
dream
to
me
E
quando
eu
não
te
vejo.
And
when
I
don't
see
you
Eu
penso
em
você
I
think
of
you
Desde
o
amanhecer
From
dawn
O
eu
me
deito.
I
lie
down
Eu
gosto
de
você.
I
like
you
E
gosto
de
ficar
com
você.
And
I
like
to
be
with
you
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo.
My
laughter
is
so
happy
with
you
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor.
My
best
friend
is
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas, Davi Moraes, Arnaldo Antunes, Pedro Baby, Marisa Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.