Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
eu
vou,
eu
vou
tá
completando
50
anos
daqui
há
alguns
dias
Nun,
ich
werde,
ich
werde
in
ein
paar
Tagen
50
Jahre
alt
Então
eu
queria
dedicar
a
música
que
a
gente
vai
fazer
agora
Also
möchte
ich
das
Lied,
das
wir
jetzt
machen
werden,
mir
selbst
widmen
Pra
mim
mesmo
e
pra
todos
Und
allen
E
pra
todos
os
que
enfrentam
e
também
afrontam
Und
allen,
die
sich
ihrem
Angst
vorm
Altern
stellen
und
sie
herausfordern
O
seu
medo
de
envelhecer
Ihre
Angst
vorm
Altern
A
coisa
mais
moderna
que
existe
nessa
vida
é
envelhecer
Das
Modernste
im
Leben
ist
das
Altern
A
barba
vai
descendo
e
os
cabelos
vão
caindo
pra
cabeça
aparecer
Der
Bart
wächst
und
die
Haare
fallen,
damit
der
Kopf
zum
Vorschein
kommt
Os
filhos
vão
crescendo
e
o
tempo
vai
dizendo
que
agora
é
pra
valer
Die
Kinder
wachsen
und
die
Zeit
sagt,
dass
jetzt
Ernst
ist
Os
outros
vão
morrendo
e
a
gente
aprendendo
a
esquecer
Die
anderen
sterben
und
wir
lernen
zu
vergessen
Não
quero
morrer
pois
quero
ver
como
será
que
deve
ser
envelhecer
Ich
will
nicht
sterben,
denn
ich
will
sehen,
wie
es
sein
wird,
alt
zu
werden
Eu
quero
é
viver
pra
ver
qual
é,
e
dizer
venha
pra
o
que
vai
acontecer
Ich
will
leben,
um
zu
sehen,
was
kommt,
und
sagen:
Komm
schon,
was
auch
passiert
Eu
quero
que
o
tapete
voe
Ich
will,
dass
der
Teppich
fliegt
No
meio
da
sala
de
estar
Mitten
im
Wohnzimmer
Eu
quero
que
a
panela
de
pressão
pressione
Ich
will,
dass
der
Drucktopf
Druck
macht
E
que
a
pia
comece
a
pingar
Und
dass
das
Waschbecken
tropft
Eu
quero
que
a
sirene
soe
Ich
will,
dass
die
Sirene
heult
E
me
faça
levantar
do
sofá
Und
mich
vom
Sofa
hochbringt
Eu
quero
pôr
Rita
Pavone
Ich
will
Rita
Pavone
No
ringtone
do
meu
celular
Als
Klingelton
auf
meinem
Handy
Eu
quero
estar
no
meio
do
ciclone
Ich
will
mitten
im
Zyklon
sein
Pra
poder
aproveitar
Um
es
gut
zu
nutzen
E
quando
eu
esquecer
meu
próprio
nome
Und
wenn
ich
meinen
eigenen
Namen
vergesse
Que
me
chamem
de
velho
gagá
Dann
nennt
mich
alter
Knacker
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Gagá
ah,
ah-ah!
Knacker
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Gagá
ah,
ah-ah!
Knacker
ah,
ah-ah!
Pois
ser
eternamente
adolescente
nada
é
mais
demodé
Denn
ewig
jung
zu
bleiben,
ist
altmodisch
Com
uns
ralos
fios
de
cabelo
sobre
a
testa
que
não
para
de
crescer
Mit
ein
paar
dünnen
Haaren
auf
der
Stirn,
die
nicht
aufhört
zu
wachsen
Não
sei
por
que
essa
gente
vira
a
cara
pro
presente
e
esquece
de
aprender
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Leute
der
Gegenwart
den
Rücken
kehren
und
vergessen
zu
lernen
Que
felizmente
ou
infelizmente
sempre
o
tempo
vai
correr
Dass
die
Zeit
glücklicherweise
oder
leider
immer
weiterläuft
Não
quero
morrer
pois
quero
ver
como
será
que
deve
ser
envelhecer
Ich
will
nicht
sterben,
denn
ich
will
sehen,
wie
es
sein
wird,
alt
zu
werden
Eu
quero
é
viver
pra
ver
qual
é
e
dizer
venha
pra
o
que
vai
acontecer
Ich
will
leben,
um
zu
sehen,
was
kommt,
und
sagen:
Komm
schon,
was
auch
passiert
Eu
quero
que
o
tapete
voe
Ich
will,
dass
der
Teppich
fliegt
No
meio
da
sala
de
estar
Mitten
im
Wohnzimmer
Eu
quero
que
a
panela
de
pressão
pressione
Ich
will,
dass
der
Drucktopf
Druck
macht
E
que
a
pia
comece
a
pingar
Und
dass
das
Waschbecken
tropft
Eu
quero
que
a
sirene
soe
Ich
will,
dass
die
Sirene
heult
E
me
faça
levantar
do
sofá
Und
mich
vom
Sofa
hochbringt
Eu
quero
pôr
Rita
Pavone
Ich
will
Rita
Pavone
No
ringtone
do
meu
celular
Als
Klingelton
auf
meinem
Handy
Eu
quero
estar
no
meio
do
ciclone
Ich
will
mitten
im
Zyklon
sein
Pra
poder
aproveitar
Um
es
gut
zu
nutzen
E
quando
eu
esquecer
meu
próprio
nome
Und
wenn
ich
meinen
eigenen
Namen
vergesse
Que
me
chamem
de
velho
gagá
Dann
nennt
mich
alter
Knacker
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Gagá
ah,
ah-ah!
Knacker
ah,
ah-ah!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Warthon Goncanves Coelho Filho, Marcelo Jeneci Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.