Arnaldo Antunes - Morro, Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arnaldo Antunes - Morro, Amor




Morro, Amor
Умираю, любовь моя
Morro amor
Умираю, любовь моя
Todo dia eu sei que vou morrer de ti
Каждый день я знаю, что умру от тебя
E que amanhã de novo eu estarei aqui
И что завтра снова я буду здесь
Pra não cicatrizar essa ferida
Чтобы не зажила эта рана
Até aonde a morte nos permita
Пока смерть нам позволит
Morro amor, morro amor, morro amor
Умираю, любовь моя, умираю, любовь моя, умираю, любовь моя
Morro amor
Умираю, любовь моя
Todo dia eu sei que vou morrer de amor
Каждый день я знаю, что умру от любви
Como se diz morrer de rir ou de calor?
Как говорят, умереть от смеха или от жары
Mas sei também que o amor um dia morre
Но я знаю также, что любовь однажды умирает
Contra todo amante o tempo corre
Против каждого влюбленного время бежит
Morre o amor, morre o amor, morre o amor
Умирает любовь, умирает любовь, умирает любовь
Morre o amor
Умирает любовь
Driblando esse destino nosso amor se faz
Обманывая эту судьбу, наша любовь творится
A cada sol a pino eu peço um dia a mais
В каждый полдень я прошу еще один день
Pra não acreditar na despedida
Чтобы не верить в прощание
Até aonde nos levar a vida
Пока жизнь нас ведет
Morro amor, morro amor, morro amor
Умираю, любовь моя, умираю, любовь моя, умираю, любовь моя
Morro amor
Умираю, любовь моя
No palco de um teatro, no hall, no saguão
На сцене театра, в холле, в фойе
No quarto de um apartamento ou num portão
В комнате квартиры или у ворот
Num brinde, numa brincadeira sem razão
За тостом, в шутке без причины
Não como blindar um coração
Нельзя защитить сердце
Pra não acreditar na despedida
Чтобы не верить в прощание
Até aonde nos levar a vida
Пока жизнь нас ведет
Morro amor, morro amor, morro amor
Умираю, любовь моя, умираю, любовь моя, умираю, любовь моя
Morro amor
Умираю, любовь моя
No palco de um teatro, no hall, no saguão
На сцене театра, в холле, в фойе
No quarto de um apartamento ou num portão
В комнате квартиры или у ворот
Num brinde, numa brincadeira sem razão
За тостом, в шутке без причины
Não como blindar um coração
Нельзя защитить сердце





Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.