Arnaldo Antunes - Não Vou Me Adaptar - O Dia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arnaldo Antunes - Não Vou Me Adaptar - O Dia




Não Vou Me Adaptar - O Dia
I Will Not Adapt - The Day
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
I’ll no longer fit into the clothes that fit me
Eu não encho mais a casa de alegria
I no longer fill the house with joy
Os anos se passaram enquanto eu dormia
While I was sleeping, years have passed
E quem eu queria bem me esquecia
And whoever I wished for, forgot me
Será que eu falei o que ninguém dizia?
Could it be that I said what no one else said?
Será que eu escutei o que ninguém ouvia?
Could it be that I heard what no one else heard?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
I will not adapt, adapt
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
I no longer have the face I used to have
No espelho essa cara não é minha
In the mirror, that face is not mine
Mas é que quando eu me toquei achei tão estranho
But it’s just that when I touched myself, I thought it was so strange
A minha barba estava deste tamanho
My beard was this long
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Could it be that I said what no one else heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Could it be that I heard what no one else said?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
I will not adapt, adapt
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
I’ll no longer fit into the clothes that fit me
Eu não encho mais a casa de alegria
I no longer fill the house with joy
Os anos se passaram enquanto eu dormia
While I was sleeping, years have passed
E quem eu queria bem me esquecia
And whoever I wished for, forgot me
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
I no longer have the face I used to have
No espelho essa cara não é minha
In the mirror, that face is no longer mine
Mas é que quando eu me toquei achei tão estranho
But it’s just that when I touched myself, I thought it was so strange
A minha barba estava deste tamanho
My beard was this long
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Could it be that I said what no one else heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Could it be that I heard what no one else said?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
I will not adapt, adapt
Não vou!
I will not!
Não vou me adaptar! Eu não vou me adaptar!
I will not adapt! I will not adapt!
Não vou! Me adaptar!
I will not! Adapt!
Hoje o dia pousou na minha cabeça e clareou
Today the day landed on my head and dawned
Hoje o dia pousou na minha cabeça e clareou
Today the day landed on my head and dawned
Eu não tenho mais certeza de nada
I am no longer sure about anything
De tudo que ontem falei pra você
About everything I said to you yesterday
Gaquejo quando tento falar
I stutter when I try to talk
Fraquejo quando tento mandar
I falter when I try to command
Sou forte quando bebo cerveja
I am strong when I drink beer
Me aqueço quando penso em fumar
I warm up when I think of smoking
Não vou me adaptar
I will not adapt
Me adaptar não vou, não
Adapt, I will not, no
Não vou me adaptar, não
I will not adapt, no





Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.