Arnau Griso - Del Uno Al Diez - перевод текста песни на немецкий

Del Uno Al Diez - Arnau Grisoперевод на немецкий




Del Uno Al Diez
Von Eins bis Zehn
Mil bares de presión a mis espaldas
Tausend Bar Druck auf meinen Schultern
Voy con un solo palo como espada
Ich ziehe mit nur einem Stock als Schwert
Mi dirección es el Nirvana
Mein Ziel ist das Nirwana
Pero el Dalai Lama se quedó mi calma
Aber der Dalai Lama hat meine Gelassenheit gestohlen
Sin rumbo, sin novia, colecciono fobias
Ohne Ziel, ohne Freundin, sammle ich Phobien
Me río por no llorar
Ich lache, um nicht zu weinen
Soy el Comic Sans de las personas
Ich bin das Comic Sans der Leute
Me cuesta sonreír en soledad
Es fällt mir schwer, alleine zu lächeln
Bienvenido a Disney mal
Willkommen bei Disney, nur eben schlecht
Me alimento de "ojalás"
Ich nähre mich von „Hätte, Wäre, Könnte“
Ya no me quedan frases de tazas
Mir bleiben keine Tassensprüche mehr
Para otro estribillo más (vaya mierda)
Für noch einen Refrain (was für ein Mist)
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
No qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Soy mi piedra en el zapato
Ich bin mein eigener Stein im Schuh
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
Yo siempre estoy rozando el aprobado
Ich schramme immer knapp am Bestehen entlang
Sin pena ni gloria, sintiéndome escoria
Ohne Glanz und Gloria, fühle mich wie Abschaum
Más arrugas que camisa
Mehr Falten als mein Hemd
Montado en la noria, te quieres, te odias
Auf dem Riesenrad, du liebst dich, du hasst dich
Apago fuegos con gasolina
Ich lösche Feuer mit Benzin
Desempleados del mes
Arbeitslose des Monats
Sospechosos habituales
Die üblichen Verdächtigen
Del Edén hasta el INEM
Vom Eden bis zum Arbeitsamt
A ya no hay quien me repare
Mich kann niemand mehr reparieren
Me alimento de "ojalás"
Ich nähre mich von „Hätte, Wäre, Könnte“
Ya no me quedan frases de tazas
Mir bleiben keine Tassensprüche mehr
Para otro estribillo más (que no, que no)
Für noch einen Refrain (nein, nein)
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
No qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Soy mi piedra en el zapato
Ich bin mein eigener Stein im Schuh
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
Yo siempre estoy rozando el aprobado
Ich schramme immer knapp am Bestehen entlang
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Ya gasté mis siete vidas
Ich habe meine sieben Leben schon verbraucht
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tres chupitos de tequila
Drei Tequila-Shots
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Vivo en martes 13
Ich lebe am Dienstag, den 13.
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Soy un cuatro coma nueve
Ich bin eine Vier Komma Neun
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
No qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Soy mi piedra en el zapato
Ich bin mein eigener Stein im Schuh
Del uno al diez
Von eins bis zehn
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier
Yo siempre estoy rozando el aprobado
Ich schramme immer knapp am Bestehen entlang
Tengo tanto estrés
Ich habe so viel Stress
Tengo tanto estrés que es cuatro
Ich habe so viel Stress, es ist eine Vier





Авторы: Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.