Текст и перевод песни Arnau Griso - Mil Meses - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Meses - Acústico
Тысяча месяцев - акустическая
Comprar
cosas
que
no
quieres
para
el
tiempo
que
no
tienes,
Покупать
вещи,
которые
тебе
не
нужны,
для
времени,
которого
у
тебя
нет,
Calculando
lo
que
debes
que
la
vida
son
mil
meses,
mil
meses.
Рассчитывать
то,
что
должен,
потому
что
жизнь
- это
тысяча
месяцев,
тысяча
месяцев.
Estoy
mas
cerca
de
tener
un
niño
que
de
serlo,
Я
ближе
к
тому,
чтобы
иметь
ребенка,
чем
к
тому,
чтобы
им
быть,
El
primer
curso
es
una
planta
y
el
segundo
un
perro.
Первый
курс
- это
растение,
а
второй
- собака.
Los
cactus
se
me
han
muerto
de
pena
Кактусы
у
меня
погибли
от
огорчения,
Y
en
cambio
crece
musgo
en
mi
bañera.
А
вот
в
моей
ванне
растет
мох.
Con
cada
primavera
voy
perdiendo
la
С
каждой
весной
я
теряю
свою
Pureza,
mi
risa
evoluciona
hacia
el
sarcasmo.
Чистоту,
мой
смех
превращается
в
сарказм.
La
vida
debería
terminar
como
empieza,
con
un
orgasmo.
Жизнь
должна
заканчиваться
так
же,
как
и
начиналась,
оргазмом.
Le
he
hecho
una
cobra
a
la
vida
adulta,
Я
обвел
вокруг
пальца
взрослую
жизнь,
He
suspendido
el
carnet
de
persona,
Я
провалил
экзамен
на
получение
водительских
прав
человека,
El
karma
me
ha
puesto
una
multa,
Карма
выписала
мне
штраф,
Piden
demasiado
a
mis
últimas
neuronas.
Они
требуют
слишком
многого
от
моих
последних
нейронов.
Le
he
hecho
una
cobra
a
la
vida
adulta,
Я
обвел
вокруг
пальца
взрослую
жизнь,
He
suspendido
el
carnet
de
persona,
Я
провалил
экзамен
на
получение
водительских
прав
человека,
No
voy
a
aceptar
mi
derrota,
el
oro
se
hunde
pero
la
mierda
flota.
Я
не
приму
свое
поражение,
золото
тонет,
но
дерьмо
всплывает.
Mis
peores
errores
son
mis
galones
señores,
Мои
худшие
ошибки
- это
мои
медали,
господа,
Quemo
mi
plan
de
pensiones,
Я
сжигаю
свой
пенсионный
план,
No
me
gustan
mayores,
no
quiero
ser
un
viejoven.
Мне
не
нравятся
старики,
я
не
хочу
быть
старым
юным.
Nadie
va
a
enseñarte
a
hacer
una
factura,
Никто
не
научит
тебя
выписывать
счет,
Hay
que
declarar
el
beneficio
de
la
duda,
Нужно
декларировать
сомнительную
прибыль,
No
hay
filosofía
absurda,
alguna
fruta
nunca
madura.
Нет
бессмысленной
философии,
некоторые
плоды
никогда
не
созревают.
Si
cierro
los
ojos
no
pasan
los
años
conservo
en
formol
Если
я
закрою
глаза,
годы
не
пройдут,
я
сохраню
свою
красоту
в
формалине,
Mi
belleza,
sigo
viviendo
en
la
edad
del
pavo
sin
cabeza.
Я
продолжаю
жить
в
переходном
возрасте,
без
ума.
Le
he
hecho
una
cobra
a
la
vida
adulta,
Я
обвел
вокруг
пальца
взрослую
жизнь,
He
suspendido
el
carnet
de
persona,
Я
провалил
экзамен
на
получение
водительских
прав
человека,
El
karma
me
ha
puesto
una
multa,
Карма
выписала
мне
штраф,
Piden
demasiado
a
mis
últimas
neuronas.
Они
требуют
слишком
многого
от
моих
последних
нейронов.
Le
he
hecho
una
cobra
a
la
vida
adulta,
Я
обвел
вокруг
пальца
взрослую
жизнь,
He
suspendido
el
carnet
de
persona,
Я
провалил
экзамен
на
получение
водительских
прав
человека,
No
voy
a
aceptar
mi
derrota,
el
oro
se
hunde
pero
la
mierda
flota.
Я
не
приму
свое
поражение,
золото
тонет,
но
дерьмо
всплывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Griso Thomas, Arnau Blanch Miquel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.