Arnau Griso - Nada Que Añadir - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arnau Griso - Nada Que Añadir - Acústico




Nada Que Añadir - Acústico
Ничего не добавить - Акустика
Soy experto en imposibles, pienso que todo irá bien
Я - мастер невозможного, пора поверить мне.
Te digo: "seremos felices"; me dices me sobra fe
Я говорю тебе: "мы будем счастливы"; ты говоришь, я слишком доверчив.
La relación es perfecta entre lluvia y depresión
Связь наша совершенна, как дождь и депрессия.
Busco en la whiskypedia porque me late el dedo, corazón
Я ищу в "Википедии виски", потому что у меня болит палец, дорогая.
Llevo ya unos cuantos polvos sin hacer el amor
У меня уже много секса было, но любовь еще не случилось.
Jugando a poner solo sábanas al edredón
Натягивая простыни на пуховое одеяло, мы играем в игру.
Hemos venido a juzgar
Мы пришли судить
Si estamos cuerdos de atar
Сводим ли мы друг друга с ума.
Dicen, dicen, dicen, (que no soy nada para ti)
Говорят, говорят, говорят, (что я ничего не стою для тебя)
Triste, triste, triste (que no tengas nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что тебе нечего добавить)
Dicen, dicen, dicen, (que no eres nada para mí)
Говорят, говорят, говорят, (что ты ничего не значишь для меня)
Triste, triste, triste (que no tengamos nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что нам нечего добавить)
No es lo mismo dejar huella que dejar cicatriz
Оставить след - не то же самое, что оставить шрам.
El fin de mis principios es el principio del fin
Конец моих принципов - начало конца.
Sufro mal de humor, soy paciente y soy doctor
Я страдаю дурным настроением, но я и пациент, и врач.
No llegaré al éxito haciendo autostop
Я не добьюсь успеха, путешествуя автостопом.
Libertad no es estar solo, ni el horóscopo el destino
Свобода - не одиночество, и не судьба - гороскоп.
Si lo pierdo, lo valoro; sigo siendo un niño tonto
Если я ее теряю, я дорожу ею; я все еще глупый ребенок.
Hemos venido a juzgar
Мы пришли судить
Si estamos cuerdos de atar
Сводим ли мы друг друга с ума.
Dicen, dicen, dicen, (que no soy nada para ti)
Говорят, говорят, говорят, (что я ничего не стою для тебя)
Triste, triste, triste (que no tengas nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что тебе нечего добавить)
Dicen, dicen, dicen, (que no eres nada para mí)
Говорят, говорят, говорят, (что ты ничего не значишь для меня)
Triste, triste, triste
Грустно, грустно, грустно.
El dinero compra tiempo y el tiempo compra dinero
Деньги покупают время, а время покупает деньги.
Es un ligero contratiempo no tener ninguno de ellos
Это небольшое недоразумение - не иметь ни того, ни другого.
No tener ninguno de ellos
Ни того, ни другого.
El dinero compra tiempo y el tiempo compra dinero
Деньги покупают время, а время покупает деньги.
Nada vale tras un pero; ¿cuánto vales si tienes un precio?
Ничто не имеет ценности после "но"; какова твоя цена, если у тебя есть цена?
Si tienes un precio
Если у тебя есть цена.
Dicen, dicen, dicen, (que no soy nada para ti)
Говорят, говорят, говорят, (что я ничего не стою для тебя)
Triste, triste, triste (que no tengas nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что тебе нечего добавить)
Dicen, dicen, dicen, (que no eres nada para mí)
Говорят, говорят, говорят, (что ты ничего не значишь для меня)
Triste, triste, triste (que no tengamos nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что нам нечего добавить)
Dicen, dicen, dicen
Говорят, говорят, говорят
Triste, triste, triste (dicen, dicen, dicen)
Грустно, грустно, грустно (говорят, говорят, говорят)
Dicen, dicen, dicen
Говорят, говорят, говорят
Triste, triste, triste (que no tengamos nada que añadir)
Грустно, грустно, грустно (что нам нечего добавить)





Авторы: Eric Griso Thomas, Diego Roman Gutman, Arnau Blanch Miquel, Roberto Gutierrez Acosta, Gabriel Sarlo Sznajderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.