Текст и перевод песни Arnau Griso - Pocho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
amigos
tienen
novia,
y
yo
no
sé
por
qué
no
My
friends
have
girlfriends,
and
I
don’t
know
why
not
Solucionan
sus
problemas,
yo
los
pongo
en
arroz
They
solve
their
problems,
I
put
them
in
rice
Mis
amigos
han
cambia'o
las
copas
por
un
biberón
My
friends
have
changed
their
glasses
for
a
baby
bottle
Y
ahora
su
banda
sonora
es
música
de
ascensor
And
now
their
soundtrack
is
elevator
music
Buscando
amor
de
Guatemala
a
Guatepeor
Searching
for
love
from
Guatemala
to
Guatepeor
Buscando
amor,
curando
heridas
con
alcohol
Searching
for
love,
healing
wounds
with
alcohol
Buscando
amor
de
Malasaña
hasta
el
Malecón
Searching
for
love
from
Malasaña
to
the
Malecón
Buscando
amor
con
relaciones
de
quita
y
pon
Searching
for
love
with
on-and-off
relationships
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Hace
tiempo
que
no
ligo,
estoy
fuera
del
algoritmo
I
haven't
hooked
up
in
a
while,
I'm
out
of
the
algorithm
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Soy
incompatible
con
todos
los
signos
I’m
incompatible
with
all
the
signs
Y
visto
lo
visto
hacerse
el
tonto
es
lo
más
listo
And
given
what
I’ve
seen,
playing
dumb
is
the
smartest
thing
to
do
Y
visto
lo
visto
no
me
coordino
conmigo
And
given
what
I’ve
seen,
I’m
not
in
sync
with
myself
Suelo
jugar
mal
mis
cartas
y
la
lío
en
cada
cita
I
usually
play
my
cards
badly
and
mess
up
every
date
Que
si
estudias
o
trabajas,
ni
en
tu
casa
ni
en
la
mía
Whether
you
study
or
work,
neither
at
your
place
nor
mine
No
me
hace
falta
nadie,
ya
lo
ves
I
don't
need
anyone,
you
see
Puedo
vivir
del
aire,
me
he
encontrado
el
punto
G
I
can
live
on
air,
I've
found
my
G-spot
Buscando
amor
de
Guatemala
a
Guatepeor
Searching
for
love
from
Guatemala
to
Guatepeor
Buscando
amor,
curando
heridas
con
alcohol
Searching
for
love,
healing
wounds
with
alcohol
Buscando
amor
de
Malasaña
hasta
el
malecón
Searching
for
love
from
Malasaña
to
the
Malecón
Buscando
amor
Searching
for
love
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Hace
tiempo
que
no
ligo,
estoy
fuera
del
algoritmo
I
haven't
hooked
up
in
a
while,
I'm
out
of
the
algorithm
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Soy
incompatible
con
todos
los
signos
I’m
incompatible
with
all
the
signs
Y
visto
lo
visto
hacerse
el
tonto
es
lo
más
listo
And
given
what
I’ve
seen,
playing
dumb
is
the
smartest
thing
to
do
Y
visto
lo
visto
no
me
coordino
conmigo
And
given
what
I’ve
seen,
I’m
not
in
sync
with
myself
Y
visto
lo
visto
hacerse
el
tonto
es
lo
más
listo
And
given
what
I’ve
seen,
playing
dumb
is
the
smartest
thing
to
do
Alguna
vez
me
han
dicho:
"contigo
no,
bicho"
Someone
once
told
me:
"not
with
you,
bug"
No
estoy
tan
mal
ni
tan
solo
I'm
not
that
bad
or
that
lonely
A
veces
un
poco
pocho
Sometimes
a
bit
blue
No
encuentro
a
nadie
tan
loco
I
can't
find
anyone
as
crazy
No
estoy
tan
mal
ni
tan
solo
I'm
not
that
bad
or
that
lonely
A
veces
un
poco
pocho
Sometimes
a
bit
blue
Aún
no
he
tocado
fondo
I
haven't
hit
rock
bottom
yet
Puedo
caer
mucho
más
hondo
I
can
fall
much
lower
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Hace
tiempo
que
no
ligo,
estoy
fuera
del
algoritmo
I
haven't
hooked
up
in
a
while,
I'm
out
of
the
algorithm
¿Por
qué
siempre
termino
siendo
su
mejor
amigo?
Why
do
I
always
end
up
being
their
best
friend?
Soy
incompatible
con
todos
los
signos
I’m
incompatible
with
all
the
signs
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor,
amor,
amor
Searching
for
love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.