Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
for
1,
29
€
Купить
за
1,29
€
song
and
millions
of
other
songs.
First
month
free.
песню
и
миллионы
других
песен.
Первый
месяц
бесплатно.
Je
suis
une
cruche
Я
словно
кувшин
Percée
de
plus
Всё
больше
трещин
во
мне
J'ai
la
peau
craquelée
Кожа
потрескалась
у
меня
Depuis
toi,
desséchée
Со
времён
встречи
с
тобой,
высохла
Quand
vient
la
lune
Когда
приходит
луна
Et
le
vent
frais
И
свежий
ветер
J'te
cherche
sur
le
canapé
Ищу
тебя
на
диване
Dieu
qu'elle
est
loin
Боже,
как
ты
далеко
La
nuit
de
liesse
От
ночи
веселья
Où
j'ai
trouvé
ta
main
Где
я
нашел
твою
руку
Bien
avant
la
tristesse
Задолго
до
печали
Tu
me
traquais
Ты
выслеживала
меня
Tu
m'avais
vu
Ты
меня
заметила
Tu
m'as
pris
pour
collier
Ты
надела
на
меня
как
ожерелье
Et
mon
cou
tu
l'as
tendu
(Pas
là,
pas
là)
И
шею
мою
ты
обтянула
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où,
pas
là?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты,
не
здесь?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Des
nuits
d'ivoire
Ночи
цвета
слоновой
кости
Sûr,
ça
je
t'en
dois
Уверен,
это
я
тебе
должен
Si
les
tiennes
sont
noires
Если
твои
ночи
чёрные
Non,
je
ne
t'en
veux
pas
Нет,
я
не
сержусь
на
тебя
Ainsi
va
la
vie
Так
идёт
жизнь
Enfin,
surtout
la
tienne
В
конце
концов,
особенно
твоя
À
jouer
les
fontaines
(Pas
là,
pas
là)
Вся
наружу,
как
фонтан
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où,
pas
là?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты,
не
здесь?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Je
te
remplace
Я
заменяю
тебя
Comme
je
le
peux
Как
только
могу
Que
tout
s'efface
Чтобы
всё
стёрлось
J'en
fais
le
veux
По
моей
воле
Ça
sera
sans
toi
alors
Тогда
это
будет
без
тебя
Alors
je
n'ai
plus
qu'à
être
d'accord
Тогда
мне
остаётся
только
согласиться
A
vous
les
cruches
Всем
вам,
словно
кувшинам
Les
cœurs
en
miettes
Всем
сердцам,
разбитым
на
осколки
Soyons
la
ruche
Давайте
будем
ульем
D'un
futur
en
fête
(Pas
là,
pas
là)
Грядущего
праздника
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
T'étais
où?
(Pas
là,
pas
là)
Где
ты
была?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
mais
t'es
où,
pas
là?
(Pas
là,
pas
là)
Но
ты,
ты
где,
не
здесь?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
T'es
où
(Pas
là,
pas
là)
Где
ты
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
pas
là,
mais
t'es
où?
(Pas
là,
pas
là)
Но
тебя
нет
здесь,
но
где
ты?
(Не
здесь,
не
здесь)
Mais
t'es
où
(Pas
là,
pas
là)
Но
где
ты
(Не
здесь,
не
здесь)
Je
te
remplace
Я
заменяю
тебя
Comme
je
le
peux
Как
только
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Haver, Lionel Capouillez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.