Arne Kopfermann - 99 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arne Kopfermann - 99




99
99
Du lässt die 99 stehn um nach dem Hundertsten zu sehn
You leave the 99 to look for the hundredth
Du streckst die Arme nach uns aus
You reach out your arms to us
Und weist uns nicht aus deinem Haus
And do not cast us out of your house
(Nicht aus dem Haus).
(Not out of the house).
Du bist nicht gekommen um uns zu richten
You did not come to judge us
Du kamst um zu retten, was verloren ist
You came to save what was lost
Du kamst als Arzt für alle Kranken
You came as a physician for all the sick
Die deinen Rat suchen
Who seek your advice
Weil du der Erlöser der Bedürftigen bist
Because you are the Savior of the needy
Du urteilst nicht nach äuβerem Schein
You do not judge by outward appearances
Siehst mitten in das Herz hinein
You see right into the heart
Wen du begnadigst, der ist frei
Whom you pardon is free
Der Richter steht als Anwalt bei
The Judge stands as a lawyer
Du bist nicht gekommen um uns zu richten
You did not come to judge us
Du kamst um zu retten, was verloren ist
You came to save what was lost
Du kamst als Arzt für alle Kranken
You came as a physician for all the sick
Die deinen Rat suchen
Who seek your advice
Weil du der Erlöser der Bedürftigen bist
Because you are the Savior of the needy
An den Hecken und Zäunen
At the hedges and fences
Wirbst du für dein Reich
You recruit for your kingdom
Nicht bei den Reichen und Schönen
Not among the rich and beautiful
Vor dir sind alle Menschen gleich
Before you all people are equal
Nicht die Rädelsführer hast die dir erwählt
You did not choose the ringleaders
Weil in deinen Augen unser Einfluss gar nicht zählt
Because our influence does not count in your eyes
Du bist nicht gekommen um uns zu richten
You did not come to judge us
Du kamst um zu retten, was verloren ist
You came to save what was lost
Du kamst als Arzt für alle Kranken
You came as a physician for all the sick
Die deinen Rat suchen
Who seek your advice
Weil du der Erlöser der Bedürftigen bist.
Because you are the Savior of the needy.
Du bist nicht gekommen um uns zu richten
You did not come to judge us
Du kamst um zu retten, was verloren ist
You came to save what was lost
Du kamst als Arzt für alle Kranken
You came as a physician for all the sick
Die deinen Rat suchen
Who seek your advice
Weil du der Erlöser der Bedürftigen bist
Because you are the Savior of the needy
Du lässt die 99 stehn
You leave the 99
Um nach dem Hundertsten zu sehn
To look for the hundredth





Авторы: Arne Kopfermann, Danny Plett, Gaetan Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.