Как
много
слов
мне
хочется
тебе
сказать
Wie
viele
Worte
möchte
ich
dir
sagen
Но
время
не
вернуть
ни
что
не
поменять
Aber
die
Zeit
ist
nicht
zurückzudrehen,
nichts
ist
zu
ändern
И
словно
ветер
мы
свободны
выбирать
Und
wie
der
Wind
sind
wir
frei
zu
wählen
Места
где
уют
и
с
кем
хочется
летать
Orte,
wo
es
gemütlich
ist
und
mit
wem
man
fliegen
möchte
Там
где
тепло
давно
нас
уже
нет
Dort,
wo
es
warm
war,
sind
wir
längst
nicht
mehr
Мы
как
покинули
те
земли
Wir
haben
jene
Länder
verlassen
Холодом
и
тьмой
покрыло
эту
степь
Kälte
und
Dunkelheit
bedeckten
diese
Steppe
И
выползли
наружу
змеи
Und
Schlangen
krochen
hervor
По
воздуху
наш
пепел
памяти
развеяв
Unsere
Asche
der
Erinnerung
in
der
Luft
verweht
Осыпались
от
листьев
те
что
расцветали
ветви
Abgefallen
von
den
Blättern
sind
jene,
die
blühten,
Zweige
И
край
где
улыбкам
больше
нету
места
Und
ein
Land,
wo
Lächeln
keinen
Platz
mehr
haben
Наша
история
осталась
только
в
песнях
Unsere
Geschichte
blieb
nur
in
Liedern
Все
изменилось
теперь
не
так
как
раньше
Alles
hat
sich
verändert,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
По
разным
берегам
унесенные
ветром
An
verschiedene
Ufer
vom
Wind
getragen
С
каждой
минутой
мы
становимся
старше
Mit
jeder
Minute
werden
wir
älter
С
каждой
минутой
мы
становимся
дальше
Mit
jeder
Minute
werden
wir
weiter
Дальше
дальше
Weiter,
weiter
И
за
руку
держа
готов
был
за
собой
вести
Und
hielt
ich
deine
Hand,
war
bereit,
dich
zu
führen
Стоя
над
пропастью
не
сомневаясь
в
верности
Stand
über
dem
Abgrund,
ohne
Zweifel
an
deiner
Treue
Я
сделал
шаг
и
разрушил
все
мосты
Ich
machte
einen
Schritt
und
zerstörte
alle
Brücken
Убивая
мысли
грязью
подачами
любви
Tötete
Gedanken
mit
dem
Schmutz
der
Liebesgaben
Вслед
за
тобой
покинула
меня
душа
Nach
dir
verließ
mich
meine
Seele
Оставив
одного
в
холодных
четырех
стенах
Ließ
mich
allein
in
kalten
vier
Wänden
Я
много
зла
после
тебя
познал
Ich
habe
viel
Böses
nach
dir
kennengelernt
Но
в
сердце
по
сей
день
только
ты
одна
Aber
in
meinem
Herzen
bist
bis
heute
nur
du
allein
Только
ты
одна
Nur
du
allein
Та
что
зажгла
огонь
который
водами
мира
не
потушить
Die
du
das
Feuer
entzündet
hast,
das
mit
den
Wassern
der
Welt
nicht
zu
löschen
ist
Тот
огонь
который
поглотил
Jenem
Feuer,
das
mich
verschlungen
hat
Не
в
силах
мы
что-то
изменить
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
etwas
zu
ändern
Две
судьбы
сошли
с
одной
тропы
Zwei
Schicksale
wichen
von
einem
Pfad
ab
Все
изменилось
теперь
не
так
как
раньше
Alles
hat
sich
verändert,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
По
разным
берегам
унесенные
ветром
An
verschiedene
Ufer
vom
Wind
getragen
С
каждой
минутой
мы
становимся
старше
Mit
jeder
Minute
werden
wir
älter
С
каждой
минутой
мы
становимся
дальше
Mit
jeder
Minute
werden
wir
weiter
Дальше
дальше
Weiter,
weiter
Я
не
буду
ждать
Ich
werde
nicht
warten
Ты
просто
улетай
Flieg
einfach
davon
Я
падал
но
вставал
Ich
fiel,
aber
stand
auf
И
вместе
быть
не
нам
Und
zusammen
sein
werden
wir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерканат садуханов, артурик ароян
Альбом
Первый
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.