Текст и перевод песни Arno Carstens - Another Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Universe
Другая Вселенная
Let's
take
the
final
bow
Давай
сделаем
финальный
поклон,
Let's
make
the
silent
sign
Давай
подадим
безмолвный
знак.
Nobody
needs
to
know
where
we're
off
to
Никому
не
нужно
знать,
куда
мы
направляемся,
We're
invisible
alive
Мы
невидимы,
но
живы.
We're
the
whispers
in
the
scream
Мы
- шепот
в
крике,
We're
not
living
in
the
west
Мы
не
живем
на
западе,
And
we're
not
coming
from
the
east
И
мы
не
идем
с
востока.
Sharp
is
the
knife
Острый
нож,
Alive
is
the
night
Живая
ночь.
I'm
gonna
slit
the
throat
of
the
holy
goat
Я
собираюсь
перерезать
горло
священному
козлу,
Ceremony
to
the
UFO
Церемония
для
НЛО.
SMS
them
where
we
wanna
go
Отправь
им
СМС,
куда
мы
хотим
попасть.
From
the
galaxy
of
blues
to
a
universe
we
choose
Из
галактики
грусти
во
вселенную,
которую
мы
выберем,
No
more
crying
and
just
maybe
somebody
to
hold
Больше
никаких
слез
и,
может
быть,
кто-то,
кого
можно
обнять.
From
the
galaxy
of
blues
to
a
universe
we
choose
Из
галактики
грусти
во
вселенную,
которую
мы
выберем,
No
more
crying
and
just
maybe
somebody
to
hold
Больше
никаких
слез
и,
может
быть,
кто-то,
кого
можно
обнять.
Let's
play
the
metal
music
slow
Давай
послушаем
металл
на
медленной
скорости,
Leave
the
car
on
the
highway
and
go
Оставим
машину
на
шоссе
и
пойдем.
Nobody
needs
to
know
another
universe
Никто
не
должен
знать
о
другой
вселенной,
Make
a
distance
between
us
and
them
Создадим
дистанцию
между
нами
и
ими.
Lonely,
lonely
never
us
again
Одиночества,
одиночества
больше
не
будет
с
нами,
A
galaxy
to
explore
Галактика,
которую
нужно
исследовать.
Don't
wanna
return
to
a
world
at
war
Не
хочу
возвращаться
в
мир,
где
идет
война.
From
the
galaxy
of
blues
to
a
universe
we
choose
Из
галактики
грусти
во
вселенную,
которую
мы
выберем,
No
more
crying
and
just
maybe
somebody
to
hold
Больше
никаких
слез
и,
может
быть,
кто-то,
кого
можно
обнять.
From
the
galaxy
of
blues
to
a
universe
we
choose
Из
галактики
грусти
во
вселенную,
которую
мы
выберем,
No
more
crying
and
just
maybe
somebody
to
hold
Больше
никаких
слез
и,
может
быть,
кто-то,
кого
можно
обнять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Loubser, Arno Carstens, Brendan Jury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.