Arno Carstens - Don't Let It Be - перевод текста песни на немецкий

Don't Let It Be - Arno Carstensперевод на немецкий




Don't Let It Be
Lass es nicht zu
This one and this one and that one
Dieser und dieser und jener
Destroying all that's won
Zerstören alles, was gewonnen wurde
A few amongst the many
Einige unter den Vielen
And many amongst the few
Und Viele unter den Wenigen
Some say all's well in Jerusalem
Manche sagen, in Jerusalem ist alles gut
Some say we fell off the road again
Manche sagen, wir sind wieder vom Weg abgekommen
Gentle world lost to the pendulum
Sanfte Welt, verloren an das Pendel
Swing high swing low, let the gentle touch return
Schwing hoch, schwing tief, lass die sanfte Berührung zurückkehren
The same song but redone
Dasselbe Lied, aber neu gemacht
In the junkyards and the slum
Auf den Schrottplätzen und im Slum
Feed the thirst that's overwhelming
Stille den Durst, der überwältigend ist
And maybe, most definitely
Und vielleicht, ganz bestimmt
The changeling's being born
Der Wechselbalg wird geboren
As we speak it's being torn
Während wir sprechen, wird es losgerissen
From the sins of our fathers
Von den Sünden unserer Väter
Some say heaven is in air that we breath
Manche sagen, der Himmel ist in der Luft, die wir atmen
We contain the spark of the divine when we weep
Wir enthalten den göttlichen Funken, wenn wir weinen
For our brothers
Um unsere Brüder
And break me or move me
Und brich mich oder beweg mich
Oh but for God sake just allude to a slither of hope
Oh, aber um Gottes willen, deute nur einen Schimmer Hoffnung an
And rise just take us from these prison walls that broke us
Und erhebe dich, nimm uns einfach aus diesen Gefängnismauern, die uns gebrochen haben
It's the end of the road
Es ist das Ende des Weges
Or the beginning of something new
Oder der Anfang von etwas Neuem
Some say there's hope amongst the worst of us
Manche sagen, es gibt Hoffnung unter den Schlimmsten von uns
But I must be blind, my ears hurt for the endless repeats
Aber ich muss blind sein, meine Ohren schmerzen von den endlosen Wiederholungen
From the dimming sun to the warring winds
Von der schwindenden Sonne zu den kriegerischen Winden
Search endlessly and be free
Suche endlos und sei frei
Don't let it be
Lass es nicht zu
Cos it's this one and this one and that one
Denn es sind dieser und dieser und jener
Grow slowly, you will see
Wachse langsam, du wirst sehen
Change amongst the many
Veränderung unter den Vielen
The same song but redone
Dasselbe Lied, aber neu gemacht
Familiar as it is
So vertraut wie es ist
Don't let it be
Lass es nicht zu
Some say hell is just a symbol of despair
Manche sagen, die Hölle ist nur ein Symbol der Verzweiflung
In the junkyard and slums
Auf den Schrottplätzen und in den Slums
It's the weakest that needs care
Es sind die Schwächsten, die Pflege brauchen
Don't let it be
Lass es nicht zu
Don't, don't, don't let it be
Nicht, nicht, lass es nicht zu
Don't let it be
Lass es nicht zu
Don't, don't, don't let it be
Nicht, nicht, lass es nicht zu
Don't let it be
Lass es nicht zu





Авторы: Arno Carstens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.