Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Easy Love
Nimm's leicht, Liebe
You're
like
a
techno
song
with
no
words
Du
bist
wie
ein
Techno-Song
ohne
Worte
A
call
collect
with
no
voice
Ein
R-Gespräch
ohne
Stimme
Magical
magician
with
no
tricks
up
his
sleeve
Ein
magischer
Zauberer
ohne
Tricks
im
Ärmel
I'm
emotionless
in
your
bliss
Ich
bin
emotionslos
in
deiner
Glückseligkeit
There's
just
no
easy
words
Es
gibt
einfach
keine
leichten
Worte
And
there's
just
no
easy
way
Und
es
gibt
einfach
keinen
leichten
Weg
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
I'm
in
a
high-tech
war
for
your
soul
Ich
bin
in
einem
High-Tech-Krieg
um
deine
Seele
You
are
the
crux
to
the
sentence
of
my
hurt
Du
bist
der
Kernpunkt
im
Satz
meines
Schmerzes
If
I
could
openly
display
I'd
run
away
Wenn
ich
es
offen
zeigen
könnte,
würde
ich
weglaufen
It's
how
I
feel
about
the
dawning
of
another
day
So
fühle
ich
mich
beim
Anbruch
eines
neuen
Tages
There's
just
no
easy
words
Es
gibt
einfach
keine
leichten
Worte
And
there's
just
no
easy
way
Und
es
gibt
einfach
keinen
leichten
Weg
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
I'm
emotionless
in
your
twist
Ich
bin
emotionslos
in
deinem
Strudel
You
turned
a
flowing
river
into
a
dusty
pit
Du
hast
einen
fließenden
Fluss
in
eine
staubige
Grube
verwandelt
If
that's
a
wishing
well,
no
one
can
tell
Ob
das
ein
Wunschbrunnen
ist,
kann
niemand
sagen
Yeah,
strewn
by
the
coins
of
a
living
hell
Ja,
übersät
mit
den
Münzen
einer
lebendigen
Hölle
There's
just
no
easy
words
Es
gibt
einfach
keine
leichten
Worte
There's
just
no
easy
way
Und
es
gibt
einfach
keinen
leichten
Weg
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
No
there's
just
no
easy
love
Nein,
es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
Well,
you
can
light
it
up
in
broad
daylight
Nun,
du
kannst
es
am
helllichten
Tag
erleuchten
Bright
neon
lights
ain't
gonna
save
this
ship
Helle
Neonlichter
werden
dieses
Schiff
nicht
retten
You're
in
the
groove,
in
the
groove,
impossible
to
move
Du
bist
im
Groove,
im
Groove,
kannst
dich
unmöglich
bewegen
Yet
it
fills
me
with
a
hunger
of
sweet
rebirth
Doch
es
erfüllt
mich
mit
einem
Hunger
nach
süßer
Wiedergeburt
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
There
just
ain't
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
Oh,
how
it
feels
Oh,
wie
es
sich
anfühlt
How
it
feels
to
be
by
your
side
Wie
es
sich
anfühlt,
an
deiner
Seite
zu
sein
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
No
easy
love
Keine
leichte
Liebe
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
No
easy
love
Keine
leichte
Liebe
There's
just
no
easy
love
Es
gibt
einfach
keine
leichte
Liebe
Go
easy
love
Nimm's
leicht,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arno Carstens, Dane Taylor, Fred Den Hartog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.