Текст и перевод песни Arno Elias - L'éternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hors
des
foules,
j′ai
aimé
ton
silence
Away
from
the
crowds,
I
adored
your
silence
Empire
des
ombres,
emporte-là,
ma
souffrance
Empire
of
shadows,
carry
away
my
suffering
Je
mets
les
voiles,
apprends-moi
la
patience
I
set
sail,
teach
me
patience
Je
quitte
la
terre...
I
am
leaving
land...
Je
veux
renaître
et
glisser
sur
tes
vagues
I
want
to
be
reborn
and
drift
on
your
waves
Traversée
solitaire,
tes
atolls
comme
escale
Solitary
crossing,
your
atolls
as
a
stopover
Mon
amour
qui
plonge
dans
ton
regard
bleu
My
love
that
plunges
into
your
blue
gaze
Je
refais
le
monde
dans
tes
yeux
I
recreate
the
world
in
your
eyes
Je
prends
le
large,
montre-moi
tes
abysses
I
set
out
to
sea,
show
me
your
abysses
Je
n'ai
pas
peur
de
faire
naufrage
I
am
not
afraid
of
being
shipwrecked
Je
ressens
l′espoir
et
l'azur
m'envahir
I
feel
hope
and
the
azure
invading
me
Loin
des
rivages,
je
reprends
goût
à
la
vie
Far
from
the
shores,
I
regain
my
taste
for
life
Mon
amour
qui
plonge
dans
ton
regard
bleu
My
love
that
plunges
into
your
blue
gaze
Je
refais
le
monde
dans
tes
yeux
I
recreate
the
world
in
your
eyes
C′est
toi
l′éternité
You
are
eternity
C'est
toi
l′éternité
You
are
eternity
C'est
toi
l′éternité
You
are
eternity
C'est
toi
l′éternité
You
are
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.