Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An meinem Fenster (Project K Remix)
У моего окна (Project K Remix)
Wenn
die
Sehnsucht
wieder
Когда
тоска
снова
Mit
kalten
Händen
nach
mir
greift
Холодными
руками
хватает
меня
Und
wenn
der
Wind
ganz
leise
И
когда
ветер
совсем
тихо
Durch
den
Riss
in
meinem
Herzen
pfeift
Свистит
сквозь
трещину
в
моем
сердце
Dann
nehm
ich
eine
Tasse
Tee
Тогда
я
беру
чашку
чая
Und
schau
in
die
Welt
hinaus
И
смотрю
в
мир
Die
Erinnerung
tut
nicht
mehr
so
weh
Воспоминания
уже
не
так
болят
Und
die
Stille
dröhnt
nicht
ganz
so
laut
И
тишина
не
так
оглушает
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Ist
der
Himmel
so
groß
Небо
такое
большое
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Lass
ich
all
die
Fragen
los
Я
отпускаю
все
вопросы
Hier
wird's
mir
warm
Здесь
мне
становится
тепло
Und
der
Tiger
drin
wird
zahm
И
тигр
внутри
меня
укрощается
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Fällt
dein
Schatten
hinter
mich
Твоя
тень
падает
позади
меня
Du
konntest
wohl
nicht
anders
Ты,
наверное,
не
могла
иначе
Jetzt
sind
die
Tränen
ausgeweint
Теперь
слезы
выплаканы
Vielleicht
ist
es
ja
gut
so
Может
быть,
так
и
лучше
Ich
bau
mein
Leben
neu,
allein
Я
строю
свою
жизнь
заново,
один
Warum,
weshalb,
ich
weiß
es
nicht
Почему,
зачем,
я
не
знаю
Und
was
geschehn
ist,
ist
geschehn
А
что
случилось,
то
случилось
Da
draußen
wartet
noch
so
viel
auf
mich
Там,
снаружи,
меня
ждет
еще
так
много
Und
von
hier
kann
ich's
schon
sehn
И
отсюда
я
уже
это
вижу
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Ist
der
Himmel
so
groß
Небо
такое
большое
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Lass
ich
all
die
Fragen
los
Я
отпускаю
все
вопросы
Hier
wird's
mir
warm
Здесь
мне
становится
тепло
Und
der
Tiger
drin
wird
zahm
И
тигр
внутри
меня
укрощается
An
meinem
Fenster
У
моего
окна
Fällt
dein
Schatten
hinter
mich
Твоя
тень
падает
позади
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Rud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.