Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
ya
no
corre
sangre
por
mis
venas
Liebe,
es
fließt
kein
Blut
mehr
durch
meine
Adern
Amor,
las
cosas
de
la
vida
nos
separaron
Liebe,
die
Dinge
des
Lebens
haben
uns
getrennt
Amor,
eres
el
sol
que
alumbra
mi
memoria,
Liebe,
du
bist
die
Sonne,
die
meine
Erinnerung
erhellt,
Eres
mía,
me
siento
solito,
abandonado
del
mundo.
Du
bist
mein,
ich
fühle
mich
allein,
von
der
Welt
verlassen.
Te
necesito,
yo
te
quiero,
Ich
brauche
dich,
ich
liebe
dich,
Mi
vida
sin
ti
es
un
desierto,
Mein
Leben
ohne
dich
ist
eine
Wüste,
Amor,
amor,
amor.
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Amor,
tu
eres
la
estrella
de
mi
cielo
Liebe,
du
bist
der
Stern
meines
Himmels
Amor,
quiero
amarte
con
todo
mi
sentimiento,
Liebe,
ich
will
dich
mit
meinem
ganzen
Gefühl
lieben,
Amor,
de
terciopelo
son
tus
caricias,
tus
caricias,
Liebe,
aus
Samt
sind
deine
Zärtlichkeiten,
deine
Zärtlichkeiten,
Te
entrego
Ich
gebe
dir
hin
Te
doy
el
amor
que
yo
tengo
muy
dentro.
Ich
gebe
dir
die
Liebe,
die
ich
tief
in
mir
trage.
Te
necesito,
yo
te
quiero,
Ich
brauche
dich,
ich
liebe
dich,
Mi
vida
sin
ti
es
un
desierto
Mein
Leben
ohne
dich
ist
eine
Wüste
Amor,
amor,
amor.
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Amor
eterno
a
mi
lado,
Ewige
Liebe
an
meiner
Seite,
Amor,
contigo,
contigo...
Liebe,
mit
dir,
mit
dir...
Amor,
te
doy
mi
amor.
Liebe,
ich
gebe
dir
meine
Liebe.
Te
necesito,
yo
te
quiero,
Ich
brauche
dich,
ich
liebe
dich,
Mi
vida
sin
ti
es
un
desierto
Mein
Leben
ohne
dich
ist
eine
Wüste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Hintjens, G Burton, Mirko Banovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.