Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Tu
m'as
sauvé
quand
j'étais
triste
à
crever
Du
hast
mich
gerettet,
als
ich
todtraurig
war
Même
quand
tu
m'as
fait
cocu,
j'étais
perdu
Selbst
als
du
mich
betrogen
hast,
war
ich
verloren
Tu
connais
tous
mes
défauts
Du
kennst
alle
meine
Fehler
Nos
espoirs
sont
déjà
construits
Unsere
Hoffnungen
sind
schon
aufgebaut
Nos
rêves
détruits
Unsere
Träume
zerstört
Je
t'aime
jusqu'au
bout
Ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
Je
t'aime
jusqu'au
trou
Ich
liebe
dich
bis
in
die
Grube
J'ai
les
yeux
d'un
vieux
chien
fatigué
Ich
habe
die
Augen
eines
alten,
müden
Hundes
Les
histoires
de
fesses
spirituelles
c'est
du
passé
Die
spirituellen
Sexgeschichten
sind
Vergangenheit
On
a
déjà
bouffé
tous
les
fruits
de
la
vie
Wir
haben
schon
alle
Früchte
des
Lebens
gefressen
Maint'nant
ma
peau
est
vieille,
le
reste
moelleux
Jetzt
ist
meine
Haut
alt,
der
Rest
ist
weich
Mais
je
t'aime
jusqu'au
bout
Aber
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
Et
je
t'aime
jusqu'au
trou
Und
ich
liebe
dich
bis
in
die
Grube
Depuis
que
ton
mec
m'a
fait
chier
Seit
dein
Typ
mich
angepisst
hat
Le
bordel
a
commencé
Hat
der
ganze
Scheiß
begonnen
La
vérité
n'est
pas
toujours
une
beauté
Die
Wahrheit
ist
nicht
immer
eine
Schönheit
La
beauté
n'est
pas
toujours
la
vérité
Die
Schönheit
ist
nicht
immer
die
Wahrheit
Mais
je
t'aime
jusqu'au
bout
Aber
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
Je
t'aime
jusqu'au
trou
Ich
liebe
dich
bis
in
die
Grube
Et
je
t'aime
jusqu'au
bout
Und
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
Je
t'aime
jusqu'au
trou
Ich
liebe
dich
bis
in
die
Grube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Burton, Serge Feys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.