Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Est Une Partouze - Live
Das Leben ist eine Orgie - Live
Il
est
tard
ce
soir,
ma
tête
dans
l'brouillard
Es
ist
spät
heute
Abend,
mein
Kopf
ist
im
Nebel
Mon
goût
salé,
je
sens
la
bière
Ich
schmecke
Salz,
ich
spüre
das
Bier
Elle,
la
fraise
Sie,
die
Erdbeere
Le
diable
s'occupe
de
lui
Der
Teufel
kümmert
sich
um
ihn
Les
anges
sont
en
grève
Die
Engel
streiken
Allongée,
elle
s'ennuie
Liegend
langweilt
sie
sich
Mais
le
pire
de
tout,
elle
est
jolie
Aber
das
Schlimmste
von
allem,
sie
ist
hübsch
La
vie
c'est
une
partouze,
la
vie
c'est
une
partouze
Das
Leben
ist
eine
Orgie,
das
Leben
ist
eine
Orgie
J'suis
bien,
bien
avec
rien
Mir
geht's
gut,
gut
mit
nichts
Mais
mieux
avec
peu
Aber
besser
mit
wenig
Tout
le
monde
a
le
droit
Jeder
hat
das
Recht
Le
droit
être
con
Das
Recht,
blöd
zu
sein
J'suis
le
roi
du
monde
Ich
bin
der
König
der
Welt
Je
bois,
je
bois
quand
je
veux
Ich
trinke,
ich
trinke,
wann
ich
will
Je
paye
quand
je
peux
Ich
zahle,
wenn
ich
kann
J'accepte
l'hiver,
j'aime
bien
l'été
Ich
akzeptiere
den
Winter,
ich
mag
den
Sommer
J'suis
le
roi
du
monde
Ich
bin
der
König
der
Welt
La
vie
c'est
une
partouze,
la
vie
c'est
une
partouze
Das
Leben
ist
eine
Orgie,
das
Leben
ist
eine
Orgie
La
vie
c'est
une
partouze,
la
vie
c'est
une
partouze
Das
Leben
ist
eine
Orgie,
das
Leben
ist
eine
Orgie
La
vie
c'est
une
partouze,
la
vie
c'est
une
partouze
Das
Leben
ist
eine
Orgie,
das
Leben
ist
eine
Orgie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirko Banovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.