Arnold - Lonesome Troubadour - перевод текста песни на немецкий

Lonesome Troubadour - Arnoldперевод на немецкий




Lonesome Troubadour
Einsamer Troubadour
Par un beau matin d'hiver
An einem schönen Wintermorgen
Triste comme une couleur froide
Traurig wie eine kalte Farbe
J'ai la tête à l'envers
Steht mein Kopf verkehrt
En chantant cette ballade
Während ich diese Ballade singe
Il m'est venu limpide
Kam es mir klar
Sous un ciel liquide
Unter einem flüssigen Himmel
Des souvenirs d'antan
Erinnerungen an vergangene Zeiten
Quand on avait vingt ans
Als wir zwanzig waren
Nous étions jeunes un peu barjot
Wir waren jung, ein bisschen verrückt
Sans le sou mais insouciants
Ohne Geld, aber sorglos
A vouloir en faire trop
Wollten immer zu viel
On rimait dans le vent
Reimten wir in den Wind
Du temps on rêvait
Aus der Zeit, als wir träumten
Encore d'y arriver
Noch davon, es zu schaffen
A traquer la fortune
Das Glück zu jagen
Et décrocher la une
Und die Titelseite zu kriegen
I'm a poor lonesome troubadour
Ich bin ein armer, einsamer Troubadour
Qui chante des chansons d'amour
Der Liebeslieder singt
Has been avant d'avoir été
Ein Has-been, bevor ich je war
Je n'suis même pas controversé
Ich bin nicht einmal umstritten
Esprits libres indociles
Freie, unzähmbare Geister
A mener la vie de bohème
Die ein Bohème-Leben führten
Gainsbourg dont le spleen
Gainsbourg, dessen Spleen
Habitait nos poèmes
In unseren Gedichten wohnte
Car c'était ça le deal
Denn das war der Deal
Qu'ça plaise à nos idylles
Dass es unseren Idyllen gefällt
Les têtes de gondoles
Die Bosse der Plattenläden
Préféraient nos idoles
Bevorzugten unsere Idole
J'évolue en division deux
Ich spiele in der zweiten Liga
De la nouvelle vague française
Der französischen Nouvelle Vague
Sur les scènes de banlieue
Auf den Bühnen der Vorstädte
Y a qu'là qu'j'me sens à l'aise
Nur da fühle ich mich wohl
Que résonne le blues
Soll der Blues erklingen
A défaut d'faire du flouze
Wenn schon kein Geld dabei rausspringt
Car côté compte en banque
Denn was das Bankkonto angeht
Je suis un saltimbanque
Bin ich ein Gaukler
I'm a poor lonesome troubadour
Ich bin ein armer, einsamer Troubadour
Qui chante des chansons d'amour
Der Liebeslieder singt
Comme on écrit des romans de gare
Wie man Groschenromane schreibt
Pour les jeunes filles au désespoir
Für junge Mädchen in Verzweiflung
Personne n'achètera mon cd
Niemand wird meine CD kaufen
Même quand j'serai décédé
Selbst wenn ich gestorben bin
Pas d'éloge dans gala
Kein Lob in der Gala
Ni de loges à l'Olympia
Noch Logen im Olympia
A moins de faire une overdose
Es sei denn, ich nehme eine Überdosis
Ou de reprendre la vie en rose
Oder covere 'La vie en rose'
J'veux écrire un tube estival
Ich will einen Sommerhit schreiben
Devenir disque de cristal
Kristall-Status erreichen
I'm a poor lonesome troubadour
Ich bin ein armer, einsamer Troubadour
Au bout d'un temps ça devient lourd
Nach einer Weile wird das schwer
Pas même connu déjà ringard
Nicht mal bekannt, schon altmodisch
Je n'serai jamais une rock star
Ich werde nie ein Rockstar sein
Soy un solito trobador
Ich bin ein einsamer Troubadour
Canto canciones de amor
Singe Liebeslieder
Quiero devenir popular
Ich will populär werden
Je n'serai jamais une rock star
Ich werde nie ein Rockstar sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.