Текст и перевод песни Arnold - Tour de France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour de France
Тур де Франс
Paris
si
j'perds
le
Nord
Париж,
если
я
потеряю
Север,
J'arrête
Pas-de-Calais
Я
не
остановлюсь
в
Па-де-Кале.
Allez
sur
les
Côtes-d'Armor
Давай
на
Побережье
Розового
Гранита,
J'deviens
fou
Allier
Я
схожу
с
ума,
Алье,
À
cause
d'elle
divine
Из-за
неё,
божественной,
Qu'on
disait
d'Ille-et-Vilaine
Которая,
как
говорили,
была
из
Иль-э-Вилен.
Elle
était
nimbée
de
l'Ain
Она
была
словно
окутана
Эн,
Tatouée
à
l'Aisne
С
татуировкой
Эна,
Qui
diot
de
Savoie
Которая,
говорят,
из
Савойи,
Se
perdait
dans
la
Mayenne
Терялась
в
Майене,
Et
l'regard
Doubs
aux
abois
И
взгляд,
устремленный
в
Ду,
Je
matais
ses
Ardennes
Я
пожирал
глазами
её
Арденны.
J'aime
les
Gironde
en
Somme
Мне
нравятся
пышные
формы,
короче
говоря...
Tel
un
prince
d'Aquitaine
Как
принц
Аквитании,
Moi
je
l'aimais
ob-
Я
любил
её
безу-
Je
l'aimais
Yvelines
Я
любил
её,
Ивелин,
En
bateau
à
Aube
На
лодке
в
Aube,
Sa
copine
aux
dents
zibeline
Её
подруга
с
зубами
куницы
Elle
voulait
que
j'Vienne
Хотела,
чтобы
я
приехал
Avec
elle
en
Limousine
С
ней
в
Лимузин,
Et
que
j'l'amène
И
чтобы
я
её
отвез
À
Monaco
la
coquine
В
Монако,
проказница.
J'ai
fait
le
tour
de
France
Я
объехал
всю
Францию,
Son
Bassin-Parisien
Её
Парижский
бассейн,
J'ai
touché
ses
Bas-Rhin
Я
касался
её
Нижнего
Рейна,
De
provinces
en
Provence
Из
провинции
в
провинцию,
Et
sans
Corrèze-pondance
И
без
корреспонденции
Moi
je
suis
mon
chemin
Я
иду
своим
путём.
C'est
là
qu'un
mec
Massif-Central
И
тут
какой-то
парень
из
Центрального
Массива
S'est
pointé
un
Puy-d'-Dôme
Показался,
вершина
которого
- Puy-de-Dôme,
Du
type
Pyrénées-Orientales
Типаж
Восточные
Пиренеи,
En
moins
Drôme
Только
менее
сонливый.
Il
m'dit
Alpes-là
Он
говорит
мне:
"Эй,
парень,
Faut
arrêtez
vos
jeux
Хватит
играть
в
свои
игры",
Il
me
Jura
t'avais
PACA
Он
поклялся
мне,
что
ты
была
из
PACA,
Lâche-lui
les
Basques
Брось
её,
баск,
Ou
j'Corse
mes
phrases
Или
я
буду
грубить,
Qu'elle
était
Franche-Comté
Что
она
была
свободна,
Et
j'me
r'trouve
en
chien
И
я
оказался
как
собака,
Sans
ma
jeune
de
Moselle
Без
моей
девушки
из
Мозеля.
Et
comme
Gérard
le
Norman-die
И
как
Жерар,
норманд,
Pas
b'soin
d'être
Chuck
Berry
Не
нужно
быть
Чаком
Берри,
Encore
moins
ça
Тем
более
этим,
Sur
l'autoroute
de
Seine-Saint-Denis
На
трассе
Сен-Сен-Дени.
J'ai
fait
le
tour
de
France
Я
объехал
всю
Францию,
Son
Bassin-Parisien
Её
Парижский
бассейн,
J'ai
touché
ses
Bas-Rhin
Я
касался
её
Нижнего
Рейна,
De
provinces
en
Provence
Из
провинции
в
провинцию,
Et
sans
Corrèze-pondance
И
без
корреспонденции
Je
suis
mon
chemin
Я
иду
своим
путём.
J'enchaîne
Alsace
Bourgogne
Я
связываю
Эльзас
с
Бургундией,
Côtes-du-Rhône
Ricard
Рикар
из
Кот-дю-Рон,
Côtes-d'Or
foie
gras
d'Dordogne
Золотые
вина
и
фуа-гра
из
Дордони,
Et
Pizza
d'chez
Picard
И
пицца
из
"Пикара".
Airs
de
loose
en
Lozère
Мелодии
неудачника
в
Лозере,
J'en
mets
sur
ma
guitare
Я
играю
их
на
своей
гитаре.
Je
suis
pas
un
héros
Я
не
герой,
Sauf
sur
les
quai
du
Gard
Кроме
как
на
набережных
Гарда.
Je
fais
la
Manche
en
Ariège
Я
пересекаю
Ла-Манш
в
Арьеже,
En
sifflant
du
Champagne
Посвистывая
шампанское.
C'est
grave
dans
l'Ardèche
Плохие
новости
в
Ардеше:
Que
j'regagne
la
Bretagne
Я
возвращаюсь
в
Бретань.
J'ai
le
Vercors
solitaire
У
меня
одинокий
Веркорс
Et
l'Verdon
solidaire
И
поддерживающий
Вердон,
Quand
j'chante
en
Languedoc
Когда
я
пою
в
Лангедоке,
Ça
sent
l'Roussillon
sévère
Пахнет
суровым
Руссильоном.
J'ai
fait
le
tour
de
France
Я
объехал
всю
Францию,
Son
Bassin-Parisien
Её
Парижский
бассейн,
J'ai
touché
ses
Bas-Rhin
Я
касался
её
Нижнего
Рейна,
De
provinces
en
Provence
Из
провинции
в
провинцию,
Et
sans
Corrèze-pondance
И
без
корреспонденции
Je
suis
mon
chemin
Я
иду
своим
путём.
Je
joue
du
falaminaman
Я
играю
фламенко
Au
fond
de
la
Polynésie
В
глубине
Полинезии,
Auprès
d'une
femme
animale
Рядом
с
животной
женщиной,
Qu'on
appelle
aus-Terre-Adélie
Которую
называют
из
Земли
Адели.
Ma
Sainte-Lucie
s'est
fait
la
malle
Моя
Святая
Люсия
сбежала
Et
s'la
coule
douce
à
Tahiti
И
наслаждается
жизнью
на
Таити.
J'pète
un
plomb
du
Cantal
Я
схожу
с
ума
от
Канталя,
J'ai
pas
d'Nouvelle-Calédonie
У
меня
нет
новостей
из
Новой
Каледонии.
Subtile
Marquise
Хитрая
маркиза
Toujours
en
Réunion
Всё
ещё
на
Реюньоне,
Alors
que
Martinique
В
то
время
как
Мартиника,
Avec
Saint-Pierre-et-Miquelon
С
Сен-Пьером
и
Микелоном...
J'ai
fait
le
tour
de
France
Я
объехал
всю
Францию,
Son
Bassin-Parisien
Её
Парижский
бассейн,
J'ai
touché
ses
Bas-Rhin
Я
касался
её
Нижнего
Рейна,
De
provinces
en
Provence
Из
провинции
в
провинцию,
Et
sans
Corrèze-pondance
И
без
корреспонденции
Moi
je
suis
mon
chemin
Я
иду
своим
путём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.