Текст и перевод песни Arnold The Painter - What Do I Know
Days
running
faster,
oh
ohh
Дни
бегут
всё
быстрее,
о,
о...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
We
would've
lasted
a
bit
more...
Мы
бы
продержались
чуть
дольше...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
My
baby
racking
every
dollar
like
she
had
these
niggas
on
payments
Детка
гребет
бабки,
как
будто
мужики
платят
ей
по
счетам.
My
baby
bathing
but
the
water
cash
probably
schedule
a
face
lift
Детка
принимает
ванну,
но
вода,
наверное,
из
налички
- запланировала
круговую
подтяжку.
So
much
money
with
a
lot
of
ass
make
all
these
woman
feel
basic
Столько
денег
и
такая
классная
задница
- все
остальные
женщины
на
её
фоне
серые
мышки.
Bubbly
sweating
Шампанское
потеет.
I've
been
sipping
jack
Я
попиваю
виски,
Watching
you
slide
down
to
8 men
Наблюдая,
как
ты
ублажаешь
восьмерых
мужиков.
You
go,
girl
Давай,
девочка,
You
go,
you
go
Давай,
давай,
You
go,
girl
Давай,
девочка,
You
go,
you
go
Давай,
давай,
You
go,
girl
Давай,
девочка,
You
go,
you
go
Давай,
давай,
You
go,
girl
Давай,
девочка,
Days
running
faster,
oh
ohh
Дни
бегут
всё
быстрее,
о,
о...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
We
would've
lasted
a
bit
more...
Мы
бы
продержались
чуть
дольше...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
Money
ain't
part
of
your
problems
Деньги
- не
твоя
проблема.
Your
body
makes
double
a
weekend
Твоё
тело
зарабатывает
двойную
ставку
за
выходные.
Heels
high,
no
designer
on
Высокие
каблуки,
никакого
дизайнерского
шмотья.
They
love
you
more
when
you're
naked
Ты
им
больше
нравишься
голая.
Days
running
faster,
oh
ohh
Дни
бегут
всё
быстрее,
о,
о...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
We
would've
lasted
a
bit
more...
Мы
бы
продержались
чуть
дольше...
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
If
I'm
coming
here,
it's
pain
Если
я
приду
сюда
- будет
больно.
I
don't
walk
along
the
lines
Я
не
хожу
по
прямой.
We
are
the
same
Мы
одинаковые.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
It's
too
late
to
get
back,
I've
been
trying
Слишком
поздно
возвращаться,
я
пытался.
I
could
of
avoided
this
Я
мог
бы
этого
избежать,
But
I
was
too
in
love
to
live
Но
я
был
слишком
влюблён,
чтобы
жить.
I
could
of
avoided
this
Я
мог
бы
этого
избежать,
But
I
was
too
in
love
to
live
Но
я
был
слишком
влюблён,
чтобы
жить.
Too
in
love
Слишком
влюблён,
Too
in
love
Слишком
влюблён,
Too
in
love
to
live
Слишком
влюблён,
чтобы
жить.
Too
in
love
Слишком
влюблён,
Too
in
love
Слишком
влюблён,
Too
in
love
to
live
Слишком
влюблён,
чтобы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.