Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
raddupptaka_001
raddupptaka_001
Morgundöggin
lagði
sig
yfir
allt
Утренняя
роса
легла
на
всё
Þegar
ég
sá
ekki
til
Когда
я
не
видела
тебя
Sokkarnir
blautir
um
átta
leytið
Носки
промокли
к
восьми
утра
Ég
hljóp
yfir
túnið
svo
ég
yrði
ekki
sein
Я
бежала
через
поле,
чтобы
не
опоздать
Enginn
sá
mig
koma
Никто
не
видел,
как
я
пришла
Þó
að
losnaði
reim
Хотя
я
сбежала
Sápan
í
vaskinum,
hárið
ógreitt
Мыло
в
раковине,
волосы
растрёпаны
Gleraugun
skítug
Очки
грязные
Ég
gerði
ekki
neitt
Я
ничего
не
делала
Því
ég
sé
þig
enn
Потому
что
я
вижу
тебя
снова
Þú
ert
hér
enn
Ты
всё
ещё
здесь
Ég
sagði
ekkert
þegar
myrkrið
kom
Я
не
сказала
ни
слова,
когда
пришла
тьма
Það
tekur
orðin
frá
mér
Она
забирает
слова
у
меня
Og
fyllir
mig
svo
И
наполняет
меня
Af
öllu
því
sem
að
eitt
sinn
var
Всем
тем,
что
когда-то
было
Ég
verð
að
engu
Я
ничего
не
значу
Allt
stendur
í
stað
Всё
остаётся
на
месте
Því
ég
sé
þig
enn
Потому
что
я
вижу
тебя
снова
Þú
ert
hér
enn
Ты
всё
ещё
здесь
Haustið
kemur
Осень
придёт
Veturinn
kemur
Зима
придёт
Ekkert
í
mig
heldur
Ничто
во
мне
не
держит
Hver
þá
heldur?
Кто
же
тогда
держит?
Myrkrið
kemur
Тьма
придёт
Ljóðin
hljóma
Стихи
звучат
Þegar
þú
sefur
Когда
ты
спишь
Ég
vil
bara
vera
Я
просто
хочу
быть
Finna
loftið
Чувствовать
воздух
Finna
það
léttast
Чувствовать
его
лёгким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gudmundur Kristinn Jonsson, Arny Margret Saevarsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.