Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz
kurwa,
po
co
ja
mam
żyć?
Sag,
verdammt
nochmal,
wofür
soll
ich
leben?
Byłem
za
bardzo
porobiony,
żeby
stąd
iść
Ich
war
zu
drauf,
um
von
hier
wegzugehen
Nie
pomoże
żadne
benzo,
żaden
xanax
Kein
Benzo,
kein
Xanax
wird
helfen
Mam
wyjebane
na
poglądy
tego
świata
Die
Ansichten
dieser
Welt
sind
mir
scheißegal
Kiedy
zginę,
chce
na
grobie
twój
zapach
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
deinen
Duft
auf
meinem
Grab
Będzie
ze
mną
do
końca
świata
Er
wird
bei
mir
sein
bis
ans
Ende
der
Welt
Japierdole
mam
dość
i
chuj
ci
do
tego
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
verdammt,
und
das
geht
dich
einen
Scheiß
an
Chce
zarabiać
bengrol
i
chuj
ci
do
tego
Ich
will
Kohle
machen,
und
das
geht
dich
einen
Scheiß
an
Jestem
głupi
albo
na
zwalę
Ich
bin
dumm
oder
auf
Entzug
Wszystkiego
czego
dotkniesz,
staje
się
łatwopalne
Alles,
was
du
berührst,
wird
leicht
entflammbar
Mam
dość
wylewanych
łez
przeze
mnie
Ich
habe
genug
von
den
Tränen,
die
ich
vergieße
Bo
znów
wyląduje
w
piekle
i
będzie
pięknie
Denn
ich
werde
wieder
in
der
Hölle
landen,
und
es
wird
schön
sein
Siedzę
w
czterech
ścianach
zapominając
o
wszystkim
Ich
sitze
in
vier
Wänden
und
vergesse
alles
Wychodząc
z
niego,
wszystko
staje
się
piękniejsze
Wenn
ich
rausgehe,
wird
alles
schöner
Najgorsze
miejsce
na
tej
planecie
(kurwa
co
to
za
miejsce?)
Der
schlimmste
Ort
auf
diesem
Planeten
(Verdammt,
was
ist
das
für
ein
Ort?)
Mam
znowu
te
pojebane
jaźnie,
nie
obchodzą
mnie
poszczególne
przyjaźnie
Ich
habe
wieder
diese
verkorksten
Ichs,
einzelne
Freundschaften
kümmern
mich
nicht
(Ja
mam
wyjebane,
tylko
spalę
i
pójdę
na
razie...)
(Mir
ist
das
scheißegal,
ich
rauch'
nur
einen
und
gehe
erstmal...)
To
jest
wszystko
pojebane
Das
ist
alles
beschissen
Płaczę
dziennie
jakiejś
lasce
w
ramię
Ich
weine
täglich
irgendeiner
Tussi
in
den
Arm
Szkoda,
że
to
są
moje
chore
jaźnie
Schade,
dass
das
meine
kranken
Ichs
sind
Jestem
zakochany
w
chuj
Ich
bin
verdammt
nochmal
verliebt
Proszę
postawcie
jakiś
grób
Bitte
stellt
mir
irgendein
Grab
auf
Będę
leżał
daleko
w
pizdu
Ich
werde
weit
weg
in
der
Pampa
liegen
Motyl
mi
lata
po
ręce
(nie
czuję
go)
Ein
Schmetterling
fliegt
auf
meiner
Hand
(ich
fühle
ihn
nicht)
Jestem
wyczerpany
z
emocji
(dlaczego?)
Ich
bin
emotional
ausgelaugt
(warum?)
Domegorgon
w
mojej
niszy
mi
marzenia
Der
Demogorgon
in
meiner
Nische
raubt
mir
die
Träume
Z
chęcią
idę
w
prost
ale
i
tak
nic
z
tego
Ich
gehe
gerne
geradeaus,
aber
es
wird
eh
nichts
draus
Każdy
się
odwrócił
(chuj
wie
czemu)
Jeder
hat
sich
abgewandt
(weiß
der
Teufel
warum)
Wakacje
spędzam
sam
w
moim
pomieszczeniu
Die
Ferien
verbringe
ich
allein
in
meinem
Zimmer
Nie
chce
mi
się
żyć,
zapytasz
czemu?
Ich
habe
keine
Lust
zu
leben,
du
fragst
warum?
Posłuchaj
tej
piosenki
a
najbardziej
refrenu
Hör
dir
dieses
Lied
an
und
vor
allem
den
Refrain
Powiedz
kurwa,
po
co
ja
mam
żyć?
Sag,
verdammt
nochmal,
wofür
soll
ich
leben?
Byłem
za
bardzo
porobiony,
żeby
stąd
iść
Ich
war
zu
drauf,
um
von
hier
wegzugehen
Nie
pomoże
żadne
benzo,
żaden
xanax
Kein
Benzo,
kein
Xanax
wird
helfen
Mam
wyjebane
na
poglądy
tego
świata
Die
Ansichten
dieser
Welt
sind
mir
scheißegal
Kiedy
zginę,
chce
na
grobie
twój
zapach
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
deinen
Duft
auf
meinem
Grab
Będzie
ze
mną
do
końca
świata
Er
wird
bei
mir
sein
bis
ans
Ende
der
Welt
Japierdole
mam
dość
i
chuj
ci
do
tego
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
verdammt,
und
das
geht
dich
einen
Scheiß
an
Chce
zarabiać
bengrol
i
chuj
ci
do
tego
Ich
will
Kohle
machen,
und
das
geht
dich
einen
Scheiß
an
Jestem
głupi
albo
na
zwalę
Ich
bin
dumm
oder
auf
Entzug
Wszystkiego
czego
dotkniesz,
staje
się
łatwopalne
Alles,
was
du
berührst,
wird
leicht
entflammbar
Mam
dość
wylewanych
łez
przeze
mnie
Ich
habe
genug
von
den
Tränen,
die
ich
vergieße
Bo
znów
wyląduje
w
piekle
i
będzie
pięknie
Denn
ich
werde
wieder
in
der
Hölle
landen,
und
es
wird
schön
sein
Siedzę
w
czterech
ścianach
zapominając
o
wszystkim
Ich
sitze
in
vier
Wänden
und
vergesse
alles
Wychodząc
z
niego,
wszystko
staje
się
piękniejsze
Wenn
ich
rausgehe,
wird
alles
schöner
Najgorsze
miejsce
na
tej
planecie
(kurwa
co
to
za
miejsce?)
Der
schlimmste
Ort
auf
diesem
Planeten
(Verdammt,
was
ist
das
für
ein
Ort?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Ploch
Альбом
JAŹNIE
дата релиза
22-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.