Aroma - Amiga Mía (Balada Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aroma - Amiga Mía (Balada Version)




Amiga Mía (Balada Version)
Моя подруга (Версия баллады)
AROMA
AROMA
No me digas nada ya me lo contaron hace tiemp
Не говори мне ничего, они рассказали мне об этом давно,
k sales con el k te has enamorado eras la confidente
ты встречаешься с ним, влюбилась в него. Ты была тайной
de todos mis secretos y a escondidas cuando
всех моих секретов, и когда я увидела вас втайне,
yo los vi no pude creerlo no lo pude evitar
я не могла в это поверить, я не могла этого избежать,
la culpa fue del corazón
все вина лежит на сердце.
yo fui débil me arrepiento de mi ekivikacion.
Я была слаба, я сожалею об своей ошибке.
Amiga mía perdóname por ese hombre
Прости меня, моя подруга, за этого мужчину,
yo no voy a llorar
я не собираюсь плакать,
lo k me duele no se k hacer es perder nuestra amistad.
то, что мне больно, я не знаю, что делать, это потеря нашей дружбы.
Amiga mía compréndeme habiendo
Понимай меня, моя подруга, есть столько любви,
tantos amores por hay tu me fallaste me enamore
ты подвела меня, я влюбилась,
no eras la amiga k creí AMIGA MIA
ты не та подруга, которой я думала, что ты есть, МОЯ ПОДРУГА.
Llévate a ese hombre y no vuelvas nunk pero aprende
Забери этого мужчину и больше не возвращайся, но помни,
k con la traición se pagan las culpas, no lo pude evitar
что за предательство приходится платить, я не могла этого избежать,
la culpa fue del corazón yo fui débil me arrepiento de mi ekivokacion.
все вина лежит на сердце. Я была слаба, я сожалею об своей ошибке.
Amiga mía perdóname por ese hombre yo no voy a llorar
Прости меня, моя подруга, за этого мужчину, я не собираюсь плакать,
lo k me duele no se k hacer es perder nuestra amistad.
то, что мне больно, я не знаю, что делать, это потеря нашей дружбы.
Amiga mía compréndeme habiendo tantos amores
Понимай меня, моя подруга, есть столько любви,
por hay tu me fallaste me enamore no eras
ты подвела меня, я влюбилась, ты не та
la amiga k creí AMIGA MIA
подруга, которой я думала, что ты есть, МОЯ ПОДРУГА.
perdóname, amiga mía perdóname.
Прости меня, моя подруга, прости меня.





Авторы: LIENDO ALEJANDRO VEZZANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.