Текст и перевод песни Aron Can - Hvar Á Ég Að Byrja?
Bara
ef
ég
hefði
aðeins
séð
það,
Если
бы
я
только
видел
это,
Bara
ef
ég
hefði
séð
það
fyrr
Если
бы
я
только
видел
это
раньше
...
Bara
ef
ég
hefði
aðeins
séð
það,
Если
бы
я
только
видел
это,
Bara
ef
ég
hefði
séð
það
fyrr
Если
бы
я
только
видел
это
раньше
...
Ertu
með
mér
erum
alein
hérna
Ты
со
мной
совсем
один
здесь
Er
ég
loksins
búinn
að
finna
frið?
Я
наконец-то
готов
обрести
покой?
Bara
ef
ég
hefði
aðeins
séð
það,
Если
бы
я
только
видел
это,
Bara
ef
ég
hefði
séð
það
fyrr
Если
бы
я
только
видел
это
раньше
...
Erum
öll
að
reyna
finna
okkur
Мы
все
пытаемся
найти
себя.
Allir
eru
að
reyna
að
finna
sig
Каждый
пытается
найти
себя.
Hugsa
um
þig
ertu
eins
með
honum
Подумай
о
себе
тебе
нравится
с
ним
Því
mér
fannst
enginn
vera
eins
og
við
Потому
что
я
чувствовал,
что
никто
не
будет
таким,
как
мы.
Sé
bara
tölurnar
ég
sé
ekki
klukkuna
líða
Просто
посмотри
на
цифры,
я
не
вижу,
как
идут
часы.
Ég
var
á
öðrum
stað
er
ennþá
þar
að
reyna
flýja
Я
был
на
втором
месте,
все
еще
там,
чтобы
попытаться
сбежать.
Alveg
rétt
ég
veit
ég
gat
ekki
látið
þig
bíða
Совершенно
верно
я
знаю
что
не
мог
позволить
тебе
ждать
Er
með
hjartað
í
erminni
er
að
reyna
að
sýna
Она
с
твоим
сердцем
в
рукаве
пытается
показать
Sýna
hvað
ég
á
sýna
hvaða
ást
ég
vildi
að
þú
myndir
fá
frá
méeer
Покажу
тебе
то,
что
я
показываю,
любую
любовь,
которую
я
хотел
бы,
чтобы
ты
получил
от
Меира.
Eyo
eyo
ey
ertu
ennþá
með
í
að
eignast
þennan
heim
Эй
эй
эй
тебе
еще
предстоит
овладеть
этим
миром
Eyo
eyo
ey
vildi
að
þér
gæti
fundist
ekkert
hafa
breyst
Эй
эй
эй
жаль
что
ты
не
нашел
ничего
не
изменилось
Eyo
eyo
ey
ertu
ennþá
með
í
að
eignast
þennan
heim
Эй
эй
эй
тебе
еще
предстоит
овладеть
этим
миром
Eyo
eyo
ey
vildi
að
þér
gæti
fundist
ekkert
hafa
breyst
Эй
эй
эй
жаль
что
ты
не
нашел
ничего
не
изменилось
Veit
ekki
hvar
ég
á
að
vera
byrja
Не
знаю
с
чего
начать
Þau
halda
að
ég
sé
með
það
sem
allir
vilja
Они
думают,
что
я
с
тем,
чего
все
хотят.
Ekkert
að
því
sem
að
gleður
mig
Ничего,
что
доставляло
бы
мне
удовольствие.
Því
ég
veit
ekki
lengur
hvað
ég
vil
Потому
что
я
больше
не
знаю
чего
хочу
Eiga
margar
milljónir
og
eyða
eða
Иметь
много
миллионов
и
удалить
или
Eiga
margar
minningar
og
sögur
til
að
segja
У
меня
есть
много
воспоминаний
и
историй,
чтобы
рассказать.
Ég
hugsa
um
þig
bara
þegar
ég
er
einn
samt
Я
думаю
о
тебе,
когда
остаюсь
одна.
Finnst
eins
og
allir
finnast
ég
búinn
að
breytast
Чувствую,
что
все
чувствуют,
что
я
меняюсь.
Alveg
sama
hvað
ég
geri
allir
vilja
bara
meira
Что
бы
я
ни
делал,
все
хотят
большего.
Smsin
sem
ég
fæ
er
Aron
svaraðu
Smsin
я
получаю
ответ
Аарона
Ég
er
alltaf
úti
hef
alltaf
verið
frekar
aktívur
Я
всегда
был
там,
всегда
был
скорее
активур.
Hún
hefur
áhyggjur
af
mér
og
ég
af
Talíu
Она
беспокоилась
обо
мне
А
я
об
Италии
Ég
hef
áhyggjur
að
eiga
ekkert
eftir
til
að
tala
um
Я
боюсь,
что
мне
больше
не
о
чем
говорить.
Það
er
ennþá
mikið
eftir
til
að
tala
um
Нам
еще
о
многом
нужно
поговорить.
Sjáðu
það
fer
bara
alveg
eftir
skapinu
Видишь
ли,
все
зависит
только
от
твоего
характера.
Klukkan
tvö
og
Erna
sofandi
í
engu
nema
naríum
В
два
и
Эрна
спит,
ни
в
коем
случае,
если
только
нариум.
Ég
get
ekki
látið
sjá
mig
í
menntaskóla
partíum
Я
не
могу
позволить
видеть
себя
на
школьных
вечеринках
Og
vinir
sem
ég
get
ekki
verið
með
útaf
maníu
И
друзей
с
которыми
я
не
могу
быть
в
положении
лежа
маниакально
Langar
ekki
að
snúa
við
ég
verð
að
halda
hraðanum
Я
не
хочу
разворачиваться,
я
должен
держать
скорость.
Já
ég
verð
að
halda
hraðanum
Да,
я
должен
сохранять
скорость.
Ég
verð
að
vera
númer
eitt
Я
должен
быть
номером
один.
Eyo
eyo
ey
ertu
ennþá
með
í
að
eignast
þennan
heim
Эй
эй
эй
тебе
еще
предстоит
овладеть
этим
миром
Eyo
eyo
ey
vildi
að
þer
gæti
fundist
ekkert
hafa
breyst
Эй
эй
эй
жаль
что
мы
не
нашли
ничего
не
изменилось
Eyo
eyo
ey
ertu
ennþá
með
í
að
eignast
þennan
heim
Эй
эй
эй
тебе
еще
предстоит
овладеть
этим
миром
Eyo
eyo
ey
vildi
að
þer
gæti
fundist
ekkert
hafa
breyst
Эй
эй
эй
жаль
что
мы
не
нашли
ничего
не
изменилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Can Gultekin, Jón Bjarni þórðarson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.