Aron Can - Nei Við Því - перевод текста песни на русский

Nei Við Því - Aron Canперевод на русский




Nei Við Því
Нет, Против Этого
Þeir eru dreyma draumana
Они мечтают о мечтах
Ég er lifandi, þetta kaup'etta
Я живой, вижу это - покупаю это
Á bílaplaninu ég skreyti það
На автостоянке я украшаю её
Ég skransa á hana brautina
Я шатаюсь по этой дороге
Braut hjarta ekki planað
Сердце не планировало путь
Ég sagði henni hunsa baugana
Я сказал ей игнорировать кольца
Kom við líkaman ég ætti ekki segj'enni ég kaus hana
Подошёл к телу, не должен был говорить, но выбрал её
Fatta ekki hvað við gerum og þeir reyna elta
Не понимаю, что мы делаем, а они пытаются следовать
Gerviglingrið mitt er ekta
Моя искусственная улыбка настоящая
Kalla mig einhvað sérstakt
Называют меня особенным
Veit ég geri hana svona
Знаю, делаю её такой
Hún bað mig um koma
Она просила меня прийти
Gat ekki sagt neitt, gat ekki sagt neitt
Не мог сказать ничего, не мог сказать ничего
Villtu koma til mín mundi ekki segja nei við því
Хочешь ко мне? Я бы не сказал "нет"
Villtu koma til mín ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь ко мне? Я не мог отказать
Villtu vera frægur ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь славы? Я не мог отказать
Villtu rokka ísinn ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь потрясти лёд? Я не мог отказать
Plís ekki fara, vertu lengur
Пожалуйста, не уходи, останься дольше
Nei þú þarft ekki drífa þig, úh nei segi ekki neinum
Нет, не спеши, и никому не говори
Vanur gera það bara
Привык делать это просто
Ég er vanur taka þetta hratt
Привык брать это быстро
Spurja mig hvað villtu hafa
Спроси, что я хочу
Ég sagði ég tek þetta allt
Я сказал - возьму всё
Spurja mig hvað ertu gera
Спроси, что я делаю
Segðu mér hvernig þú lætur það gerast
Скажи, как ты это делаешь
Spurja mig hvort ég væri með nóg
Спроси, хватит ли мне
Já, en komdu samt með þetta
Да, но принеси ещё
Drekkum úr glösum ég sekk oní sjálfan mig
Пьём из стаканов, тону в себе
Ég veit ekki hvort ég villji vera vanur allt það sem ég vil
Не знаю, хочу ли привыкнуть получать всё, что хочу
Villtu koma til mín mundi ekki segja nei við því
Хочешь ко мне? Я бы не сказал "нет"
Villtu koma til mín ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь ко мне? Я не мог отказать
Villtu vera frægur ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь славы? Я не мог отказать
Villtu rokka ísinn ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь потрясти лёд? Я не мог отказать
Það eru tvö glös, ég vil hitta þig
Тут два стакана, хочу встретить тебя
Ég er með tvö glös, þau reyna finna sig
У меня два стакана, они пытаются найти себя
Hvar er ég, þar sem enginn sér mig
Где я, где никто не видит
Mikið á mér en þú sérð það ekki
Много на мне, но ты не видишь
Sé'etta ger'etta kaup'etta
Вижу это - делаю это - покупаю это
Veist ég þetta geri þetta allt
Знаешь, я вижу это, делаю всё это
Glasið mitt er ekki tómt og með nóg oní skáml ég hóam'í skart
Мой стакан не пуст, с избытком в блеске я танцую
Rokka 'etta allt alveg sama hvað
Трясу этим всем, несмотря ни на что
Ég labba inní lúgu þau bjóða mér vatn
Вхожу в ложь, предлагают воду
Hef ekki tíma til pæla í þeim er á leiðinni út er á leiðinni heim
Нет времени думать о них, на выходе, на пути домой
Villtu koma til mín mundi ekki segja nei við því
Хочешь ко мне? Я бы не сказал "нет"
Villtu koma til mín ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь ко мне? Я не мог отказать
Villtu vera frægur ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь славы? Я не мог отказать
Villtu rokka ísinn ég gat ekki sagt nei við því
Хочешь потрясти лёд? Я не мог отказать





Авторы: Aron Can Gultekin, Jon Bjarni Thordarson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.