Текст и перевод песни Aron Wright - The Age of Believing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Age of Believing
Эпоха веры
It's
only
in
your
mind
Это
только
в
твоей
голове,
When
you
step
out
of
time
Когда
ты
выходишь
за
пределы
времени,
The
flood
that
never
comes
Потоп,
который
никогда
не
приходит.
When
days
were
green
and
gold
Когда
дни
были
зелёными
и
золотыми,
Didn't
even
know
Мы
даже
не
знали,
Like
rivers
we
would
run
Что
будем
течь,
как
реки.
Hope
is
like
a
ledge
you're
holding
on
to
Надежда
— как
уступ,
за
который
ты
держишься.
You
can
pull
yourself
up
if
you
want
to
Ты
можешь
подтянуться,
если
захочешь.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Love
is
like
a
tiger
on
a
landmine
Любовь
— как
тигр
на
мине:
You're
scared
but
want
to
save
it
at
the
same
time
Тебе
страшно,
но
ты
хочешь
спасти
её
одновременно.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Oh,
it's
the
age
of
believing
О,
это
эпоха
веры.
We
drop
from
outer
space
Мы
падаем
из
космоса,
We
learn
to
fall
with
grace
Мы
учимся
падать
грациозно,
'Cause
we
fall
together
all
the
same
Потому
что
мы
падаем
вместе.
Hope
is
like
a
ledge
you're
holding
on
to
Надежда
— как
уступ,
за
который
ты
держишься.
You
can
pull
yourself
up
if
you
want
to
Ты
можешь
подтянуться,
если
захочешь.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Love
is
like
a
tiger
on
a
landmine
Любовь
— как
тигр
на
мине:
You're
scared
but
want
to
save
it
at
the
same
time
Тебе
страшно,
но
ты
хочешь
спасти
её
одновременно.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Oh,
it's
the
age
of
believing
О,
это
эпоха
веры.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Hope
will
save
us
Надежда
спасет
нас.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Hope
will
save
us
Надежда
спасет
нас.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Hope
will
save
us
Надежда
спасет
нас.
Don't
let
go
Не
отпускай.
Hope
will
save
us
Надежда
спасет
нас.
Hope
is
like
a
ledge
you're
holding
on
to
Надежда
— как
уступ,
за
который
ты
держишься.
You
don't
think
you
can
hold
on,
but
you
want
to
Ты
не
думаешь,
что
сможешь
удержаться,
но
ты
хочешь.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Love
is
like
a
tiger
on
a
landmine
Любовь
— как
тигр
на
мине:
You're
scared
but
want
to
save
it
at
the
same
time
Тебе
страшно,
но
ты
хочешь
спасти
её
одновременно.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
It's
the
age
of
believing
Это
эпоха
веры.
Oh,
it's
the
age
of
believing
О,
это
эпоха
веры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Rhoads, Aron Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.