Текст и перевод песни Arpita Chakraborty - Tashn-e-Ishq
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
रहूँ
ना
मैं
ज़रा
मुझमें
Чтобы
я
совсем
не
остался
собой
तेरी
हो
के
ही
रह
जाऊँ
Чтобы
навсегда
стать
твоим
किसी
से
ना
कहा
है
जो
Я
никому
не
говорил
तुम्ही
से
बात
वो
कह
दूँ
Что
я
хочу
сказать
тебе
सभी
देते
हैं
दिल
अक्सर
Многие
часто
отдают
свое
сердце
मैं
तुझको
जान
भी
दे
दूँ
Но
я
могу
отдать
за
тебя
и
свою
жизнь
यह
सुकूँ,
यह
जुनूँ
Это
спокойствие,
это
рвение
ये
टशन-ए-इश्क़
है
Это
жажда
любви
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
रहूँ
ना
मैं
ज़रा
मुझमें
Чтобы
я
совсем
не
остался
собой
तेरी
हो
के
ही
रह
जाऊँ
Чтобы
навсегда
стать
твоим
मुझसे
ना
दूर
जा,
इल्तज़ा
है
मेरी
Не
уходи
далеко
от
меня,
это
моя
просьба
मुझपे
हक़
है
तेरा,
ये
जाँ
है
तेरी
У
тебя
есть
право
на
меня,
эта
жизнь
твоя
अब
मेरा,
सब
तेरा,
ख़्वाहिशें
बस
तेरी
Теперь
все
мое
твое,
мои
желания
только
твои
किसी
से
ना
कहा
है
जो
Я
никому
не
говорил
तुम्ही
से
बात
वो
कह
दूँ
Что
я
хочу
сказать
тебе
सभी
देते
हैं
दिल
अक्सर
Многие
часто
отдают
свое
сердце
मैं
तुझको
जान
भी
दे
दूँ
Но
я
могу
отдать
за
тебя
и
свою
жизнь
मैं
हूँ
तेरी,
तू
है
मेरा
Я
твоя,
а
ты
мой
ये
टशन-ए-इश्क़
है
Это
жажда
любви
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
रास्तों
पे
तेरे
निगाहें
मेरी
Мой
взгляд
ищет
тебя
на
каждом
пути
बस
तेरे
वास्ते
दुआएँ
मेरी
Только
для
тебя
мои
молитвы
बेवजह,
हर
जगह,
हर
घड़ी
कहने
लगी
Безо
всякого
повода,
везде
и
ежечасно,
я
стала
говорить
किसी
से
ना
कहा
है
जो
Я
никому
не
говорил
तुम्ही
से
बात
वो
कह
दूँ
Что
я
хочу
сказать
тебе
सभी
देते
हैं
दिल
अक्सर
Многие
часто
отдают
свое
сердце
मैं
तुझको
जान
भी
दे
दूँ
Но
я
могу
отдать
за
тебя
и
свою
жизнь
है
आरज़ू,
बस
तू
ही
तू
Мое
единственное
желание
- ты
ये
टशन-ए-इश्क़
है
Это
жажда
любви
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
रहूँ
ना
मैं
ज़रा
मुझमें
Чтобы
я
совсем
не
остался
собой
तेरी
हो
के
ही
रह
जाऊँ
Чтобы
навсегда
стать
твоим
किसी
से
ना
कहा
है
जो
Я
никому
не
говорил
तुम्ही
से
बात
वो
कह
दूँ
Что
я
хочу
сказать
тебе
सभी
देते
हैं
दिल
अक्सर
Многие
часто
отдают
свое
сердце
मैं
तुझको
जान
भी
दे
दूँ
Но
я
могу
отдать
за
тебя
и
свою
жизнь
यह
सुकूँ,
यह
जुनूँ
Это
спокойствие,
это
рвение
ये
टशन-ए-इश्क़
है
Это
жажда
любви
बस
इतनी
सी
तमन्ना
है
У
меня
есть
желание
तेरे
रंग
में
ही
रंग
जाऊँ
Окраситься
в
твои
цвета
रहूँ
ना
मैं
ज़रा
मुझमें
Чтобы
я
совсем
не
остался
собой
तेरी
हो
के
ही
रह
जाऊँ
Чтобы
навсегда
стать
твоим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadeem Khan, Amzhad Nazakai Khan, Sanjeev Chaturvedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.