Текст и перевод песни Arranco De Varsovia - Rosalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Serginho
Meriti-
Luizinho)
(Serginho
Meriti-
Luizinho)
Rosalina
e'
maneira
Rosalina
is
so
cool
Mas
so'
quer
But
just
wants
to
Viver
no
sereno
Live
in
relaxation
Ela
so'
quer
viver
na
zoeira
She
just
wants
to
live
in
high
spirits
Ela
so'
quer
viver
no
sereno
She
just
wants
to
live
in
relaxation
Ela
so'
quer
viver
She
just
wants
to
live
Rosalina
nasceu
pra
pagode
Rosalina
was
born
for
samba
Ai
Jesus
eu
nao
sei
como
pode
Oh
Jesus,
I
don't
know
how
it's
possible
Alguém
frequentar
tantos
terreiros
Someone
could
attend
so
many
parties
Ja'
na
segunda
feira
com
ares
de
quem
quer
se
perder
On
Monday,
with
the
air
of
someone
who
wants
to
get
lost
Em
Pilares
no
CCIP
In
Pilares,
at
the
CCIP
La'
vou
eu
pro
pagode
dos
boleros
There
you
go
to
the
samba
of
boleros
Atras
de
Rosalina
Searching
for
Rosalina
Que
e'
gente
fina
Who
is
very
refined
Mas
so'
quer
But
just
wants
to
Viver
no
sereno...
Live
in
relaxation...
Na
quarta-feira
vamos
ao
cacique
mas
antes
On
Wednesday,
we
go
to
the
Cacique,
but
before
that
A
nossa
presença
e'
marcante
Our
presence
is
striking
No
pagode
da
mulher
solteira
At
the
samba
of
the
single
women
Caldeirao
sem
fundo,
tuiuti
Caldeirao
sem
Fundo,
Tuiuti
Na
quinta-feira,
sexta-feira
tem
Dudu
On
Thursday
and
Friday,
there
is
Dudu
Agbara
em
madureira
Agbara
in
Madureira
Sexta-feira
tem
Dudu
On
Friday,
there
is
Dudu
Agbara
em
madureira
Agbara
in
Madureira
Rosalina
e'
maneira...
Rosalina
is
cool...
Mas
so'
quer
viver...
But
just
wants
to
live...
Sabado
à
tarde
e'
o
mesmo
critério
On
Saturday
afternoon,
it's
the
same
criterion
Ela
quer
botiquim
no
império
She
wants
the
tavern
in
the
empire
Ela
vai
quer
eu
queira
ou
nao
queira
She'll
go
whether
I
want
it
or
not
E
de
marola
ela
emenda
o
domingo
And
from
the
wave,
she
continues
on
to
Sunday
à
noite
no
pagode
do
Arlindo
At
night,
at
the
samba
of
Arlindo
Ja'
vindo
de
la'
de
mangueira
Coming
from
Mangueira
E
assim
Rosalina
felina
fogosa
And
so,
Rosalina,
the
feisty
cat
Menina
a
quem
chamo
de
Rosa
Girl,
whom
I
call
Rosa
So'
para
pra
amar
terça-feira
Only
stops
to
love
on
Tuesday
Rosalina
e'
maneira...
Rosalina
is
cool...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Roberto Serafim, Aluizio De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.