Текст и перевод песни Arrelia & Altamiro Carrilho - Babo...zeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بنام
وبستدعيك
بأحلامي
Во
имя
твоё,
молюсь
своими
мечтами,
بتخيل
ايديك
محل
ايدي
Представляю
твои
руки
вместо
моих.
ليش
بركعلك
ليش
برجعلك
بس
تخنقني
Почему
я
склоняюсь
перед
тобой,
почему
возвращаюсь,
когда
ты
меня
дущишь?
ليش
بشفعلك
ليش
بخضعلك
بس
تحرقني
Почему
я
умоляю
тебя,
почему
подчиняюсь,
когда
ты
сжигаешь
меня?
قول
إنو
برضيك
كيف
ما
بيرضيك
Скажи,
что
ему
нравится,
что
бы
ему
ни
нравилось,
وبس
يبوسك
وين
ببوسك
بعدك
بتتخيلني
И
когда
он
целует
тебя,
где
бы
он
ни
целовал,
ты
всё
равно
думаешь
обо
мне.
قلبي
بيدق
على
بابك
وبتشنقني
بالوتين
Моё
сердце
стучит
в
твою
дверь,
и
ты
душишь
меня
этими
двумя
словами.
قلبي
بيرميني
أمام
رجليك
Моё
сердце
бросается
к
твоим
ногам.
كان
نفسي
احميك
وتؤذيني
Я
так
хотела
защитить
тебя,
а
ты
причиняешь
мне
боль.
كان
نفسي
أؤذيك
و
تحميني
Я
так
хотела
причинить
тебе
боль,
а
ты
защищаешь
меня
من
عيوبي
و
ذنوبي
و
ندوبي
От
моих
недостатков,
грехов
и
шрамов.
بعيوبي
وذنوبي
وندوبي
С
моими
недостатками,
грехами
и
шрамами.
قلبي
بيدق
على
بابك
وبتشنقني
بالوتين
Моё
сердце
стучит
в
твою
дверь,
и
ты
душишь
меня
этими
двумя
словами.
قلبي
بيرميني
أمام
رجليك
Моё
сердце
бросается
к
твоим
ногам.
دوب
الليل
بكأسي
عشان
أنام
Оглушаю
ночь
своим
бокалом,
чтобы
уснуть,
الصحو
بلاك
ما
فيه
سلام
Пробуждение
без
тебя
лишено
покоя.
قلبي
بيدق
على
بابه
Моё
сердце
стучит
в
твою
дверь
وبيشتهي
غيابه
И
тоскует
по
твоему
отсутствию.
قلبي
بيدق
على
بابه
Моё
сердце
стучит
в
твою
дверь
.وبيلتهف
عذابه
И
жаждет
твоих
мучений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.