Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fishin' 4 Religion
Auf der Suche nach Religion
Grab
the
hook,
grab
the
line,
grab
the
bait,
Nimm
den
Haken,
nimm
die
Schnur,
nimm
den
Köder,
Grab
the
box
and
wait
Nimm
die
Box
und
warte
Tackle
and
shackle
the
topic
the
faculty
has
chosen
Pack
das
Thema
an,
das
die
Fakultät
gewählt
hat
Chosen
by
many,
chosen
by
plenty,
chosen
by
any
Gewählt
von
vielen,
gewählt
von
zahlreichen,
gewählt
von
jedem
Man
or
woman
who
can't
understand
Mann
oder
Frau,
der/die
nicht
versteht
The
topic
that's
known
and
Das
Thema,
das
bekannt
ist
und
[Go
by
the
dock]
flock
and
clock
the
topic
[Geh
zum
Dock]
beobachte
das
Thema
As
I
drop
my
hook
and
get
a
bite
Während
ich
meinen
Haken
werfe
und
einen
Biss
bekomme
The
reason
I'm
fishin'
4 a
new
religion
Der
Grund,
warum
ich
nach
einer
neuen
Religion
suche
Is
my
church
makes
me
fall
asleep
Ist,
dass
meine
Kirche
mich
einschlafen
lässt
They're
praising
a
God
that
watches
you
weep
Sie
preisen
einen
Gott,
der
dich
weinen
sieht
And
doesn't
want
you
to
do
a
damn
thing
about
it
Und
nicht
will,
dass
du
etwas
dagegen
unternimmst
When
they
want
change
the
preacher
says
"shout
it"
Wenn
sie
Veränderung
wollen,
sagt
der
Prediger
"schreit"
Does
shouting
bring
about
change?
I
doubt
it
Bringt
Schreien
Veränderung?
Ich
bezweifle
es
All
shouting
does
is
make
you
lose
your
voice
Alles,
was
Schreien
tut,
ist,
dass
du
deine
Stimme
verlierst
So
on
the
dock
I
sit
in
silence
Also
sitze
ich
schweigend
am
Dock
Staring
at
a
sea
that's
full
of
violence
Starre
auf
ein
Meer
voller
Gewalt
Scared
to
put
my
line
in
that
water
Hab
Angst,
meine
Leine
ins
Wasser
zu
werfen
'Cause
it
seems
like
there's
no
religion
in
there
Weil
es
scheint,
als
gäbe
es
dort
keine
Religion
Naively
so
I
give
it
another
go
Naiv
wie
ich
bin,
versuche
ich
es
nochmal
Sitting
in
church
hearing
legitimate
woes
Sitze
in
der
Kirche
und
höre
echte
Nöte
Pastor
tells
the
lady
it'll
be
alright
Der
Pastor
sagt
der
Dame,
alles
wird
gut
Just
pray
so
you
can
see
the
pearly
gates
so
white
Bete
nur,
damit
du
die
perlweißen
Tore
siehst
The
lady
prays
and
prays
and
prays
and
prays
Die
Dame
betet
und
betet
und
betet
und
betet
And
prays
and
prays
and
prays
and
prays...
it's
everlasting
Und
betet
und
betet
und
betet
und
betet...
es
hört
nicht
auf
There's
nothing
wrong
with
praying?
Ist
etwas
falsch
am
Beten?
It's
what
she's
asking
Es
ist
das,
worum
sie
bittet
She's
asking
the
Lord
to
let
her
cope
Sie
bittet
den
Herrn,
ihr
zu
helfen,
klarzukommen
So
one
day
she
can
see
the
golden
ropes
Damit
sie
eines
Tages
die
goldenen
Seile
sieht
What
you
pray
for
God
will
give
Was
du
erbittest,
wird
Gott
geben
To
be
able
to
cope
in
this
world
we
live
Um
in
dieser
Welt
klarzukommen,
in
der
wir
leben
The
word
'cope'
and
the
word
'change'
Das
Wort
"klarkommen"
und
das
Wort
"verändern"
Is
directly
opposite,
not
the
same
Sind
direkt
entgegengesetzt,
nicht
dasselbe
She
should
have
been
praying
to
change
her
woes
Sie
hätte
beten
sollen,
um
ihre
Nöte
zu
ändern
But
pastor
said
"Pray
to
cope
with
those"
Aber
der
Pastor
sagte:
"Bete,
um
damit
klarzukommen"
The
government
is
happy
with
most
baptist
churches
Die
Regierung
ist
froh
über
die
meisten
Baptistenkirchen
'Cause
they
don't
do
a
damn
thing
to
try
to
nurture
Weil
sie
nichts
unternehmen,
um
eine
Veränderung
zu
fördern
Brothers
and
sisters
on
a
revolution
Brüder
und
Schwestern
in
einer
Revolution
Baptist
preaches
dying
is
the
only
solution
Baptistenprediger
sagen,
der
Tod
ist
die
einzige
Lösung
Passiveness
causes
others
to
pass
us
by
Passivitt
führt
dazu,
dass
andere
an
uns
vorbeigehen
I
throw
my
line
till
I've
made
my
decision
Ich
werfe
meine
Leine,
bis
ich
meine
Entscheidung
treffe
Until
then,
I'm
still
fishin'
4 religion
Bis
dahin
bin
ich
immer
noch
auf
der
Suche
nach
Religion
Hey
yeah,
fishin'
4 religion
Hey
yeah,
auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Fishin'
4 religion
Auf
der
Suche
nach
Religion
Everybody
in
the
house
tonight...
C'mon
let
me
hear
you
say
Alle
im
Haus
heute
Nacht...
Kommt,
lasst
mich
euch
hören
[(Fishin')(Fishin')(Fishin')]
[(Suche)(Suche)(Suche)]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Thomas, Sylvester Stewart, Arrested Development:
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.