Arrested Development - Inner City - перевод текста песни на немецкий

Inner City - Arrested Developmentперевод на немецкий




Inner City
Innenstadt
Arrested Development coming
Hier kommt Arrested Development
Alright
Alles klar
Pulling might from the inner cities
Wir ziehen Kraft aus den Innenstädten
Always gritty
Immer kernig
The people requesting us
Die Leute verlangen nach uns
We had enough of resting up
Wir hatten genug vom Ausruhen
The best amongst us is refreshing us
Die Besten unter uns erfrischen uns
Stand up my inner cities
Erhebt euch, meine Innenstädte
Down trodden, brethren, we kin, we lend our love to ya
Unterdrückte, Brüder, wir sind verwandt, wir schenken euch unsere Liebe
Mathematics, musical path, a musical wrath
Mathematik, musikalischer Pfad, ein musikalischer Zorn
19-member staff family
19 Mitglieder starke Familie
Ramming the inner city down the throats of the bourgeoisie
Wir rammen die Innenstadt der Bourgeoisie in den Rachen
Did anyone tell you whose I be?
Hat dir irgendjemand gesagt, wer ich bin?
I be the cat that way back in 92
Ich bin der Kerl, der damals '92
Reminded you that there's more to do in the inner cities!
dich daran erinnert hat, dass es in den Innenstädten mehr zu tun gibt!
A.D. in this thang, man we go against the grain
A.D. in dem Ding hier, Mann, wir schwimmen gegen den Strom
It's a shame how the lame, done infiltrated the game
Es ist 'ne Schande, wie die Lahmen das Spiel infiltriert haben
I'm for real, we got our own slang in the field
Ich meine es ernst, wir haben unseren eigenen Slang im Viertel
To identify the Jake from the fake and the real
Um den Jake von den Falschen und den Echten zu unterscheiden
For ever I love Atlanta, it's hotter than country grammar
Für immer liebe ich Atlanta, es ist heißer als Country Grammar
Got old folks wearing white T's and bandannas
Da tragen alte Leute weiße T-Shirts und Bandannas
So if our style jumps off the track
Also, wenn unser Stil mal aus der Spur springt
Pick it up, Pick it up, Pick it up
Heb ihn auf, Heb ihn auf, Heb ihn auf
Back on the scene, the projects apartment 74
Zurück auf der Szene, die Projects, Apartment 74
First door on the left, man second floor
Erste Tür links, Mann, zweiter Stock
See, I never had a crib just a dresser drawer
Siehst du, ich hatte nie 'ne Krippe, nur 'ne Kommodenschublade
Never stressing Big O she let her little professor grow
Nie Stress gemacht, Big O, sie ließ ihren kleinen Professor wachsen
Hear the sounds from the corner like a serenade
Hör die Klänge von der Ecke wie eine Serenade
Where the girls ball hogging like Dewayne Wade
Wo die Mädels den Ball monopolisieren wie Dwyane Wade
So I moved to Westwood, man the best hood
Also zog ich nach Westwood, Mann, die beste Hood
Learned the game how not to be lame and how to dress good
Lernte das Spiel, wie man nicht lahm ist und sich gut kleidet
You can find nines, dimes and stallions
Du findest Neuner, Zehner und Prachtexemplare
Club full of freaks in Jesus piece medallions
Club voller Freaks mit Jesus-Medaillons
I got the key to the city like I'm P. Diddy
Ich hab' den Schlüssel zur Stadt, als wär' ich P. Diddy
Inner City, my city we keep it real gritty
Innenstadt, meine Stadt, wir halten es echt kernig
Like throw backs, fitted hats, gold chain, gold teeth
Wie Throwbacks, passende Kappen, Goldkette, Goldzähne
Drug dealers and killers, they all about the rap beef
Drogendealer und Killer, bei denen dreht sich alles um Rap-Beef
No curfew, these young boys will hurt you
Keine Sperrstunde, diese jungen Burschen werden dich verletzen
It's very obvious that there's more to do in the Inner City
Es ist sehr offensichtlich, dass es in der Innenstadt mehr zu tun gibt





Авторы: Sam Hollander, Todd Thomas, One Love, Robert Reed, Tony Fisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.