Текст и перевод песни Arrested Development - Let Your Voice Be Heard
Ich
habe
eine
Verbindung
mit
all
meinen
Handys
У
меня
есть
связь
со
всеми
моими
телефонами
Auch
wenn
ich
blind
wäre,
würde
ich
in
Blindenschrift
Verse
kreieren
Даже
если
бы
я
был
слепым,
я
бы
писал
стихи
шрифтом
Брайля
In
dieser
Zeit
übertreff
ich
mich
selbst
und
gebe
mich
nicht
auf
В
это
время
я
победить
самого
себя
и
не
сдаюсь
Wir
sind
eine
Art
schwarze
Einstein's
mit
einem
großen
Verstand
Мы
своего
рода
черные
Эйнштейны
с
большим
умом
Ich
begreife
den
Plan,
yea
der
Mann
besitzt
die
Medien
Я
понимаю
план,
да,
этот
человек
владеет
средствами
массовой
информации
Die
Wörterbücher
und
Lexikons
Словари
и
лексиконы
Die
Richter
und
die
Gerichte,
Schiedsrichter
und
der
Sport
Судьи
и
суды,
судьи
и
спорт
Die
U.N.
scheint
kein
Freund
der
Leute
mit
dunkler
Hautfarbe
zu
sein
ООН,
похоже,
не
дружит
с
людьми
с
темным
цветом
кожи
So
schicken
sie
all
die
Krieger
und
Anführer
in
den
Knast
Таким
образом,
они
отправят
всех
воинов
и
лидеров
в
тюрьму
Und
den
Rest
nach
Afghanistan,
Afrikaner
und
Mexikaner
А
остальное
в
Афганистан,
африканцы
и
мексиканцы
Ein
Offizier
fragst
du
Офицер,
вы
спрашиваете
Dann
wirst
du
in
Frieden
ruhen
Тогда
ты
будешь
покоиться
с
миром
Pass
besser
auf
was
du
sagst
im
Süden
Лучше
следите
за
тем,
что
вы
говорите
на
юге
Mann-
ich
schlage
dir
das
vor
– zu
deinem
Schutz
Чувак-
я
предлагаю
тебе
это
– для
твоей
защиты
Schöne
Leute
überall
auf
der
Welt
Красивые
люди
во
всем
мире
Steht
auf
für
das
woran
ihr
glaubt
Встаньте
за
то,
во
что
вы
верите
Öffnet
euren
Mund
Откройте
свой
рот
Sagt
es
laut
und
stolz
Говорит
это
громко
и
гордо
Lasst
eure
Stimme
hören
Пусть
услышит
ваш
голос
Sie
fragten
mich
ob
ich
eine
Unterschrift
gebe
um
das
schwarze
Radio
zu
retten
Они
спросили
меня,
даю
ли
я
подпись,
чтобы
спасти
черное
радио
Ich
sagte,
lass
es
sterben
hey
hey
hey,
auf
Wiedersehen
Я
сказал,
пусть
он
умрет
эй,
эй,
эй,
до
свидания
Tod
dem
Radio
und
ich
frage
Hey
Warum?
Смерть
радио,
и
я
спрашиваю
Эй,
почему?
Gerade
Radio?
Lass
das
ganze
aufgemotzte
Ding
auch
sterben
Прямо
радио?
Пусть
вся
эта
взбалмошная
штука
тоже
умрет
Dieser
ganze
Gossen
Rap,
ich
will
das
er
verschwindet
Весь
этот
лившийся
рэп,
я
хочу,
чтобы
он
исчез
Vibe
ist
gestorben
– ich
feier
es
wie
einen
Geburtstag
Вибе
умер
– я
праздную
его,
как
день
рождения
Vielleicht
nehmen
wir
unsere
Rasse
zum
Platzieren
einiger
Werte
Может
быть,
мы
возьмем
нашу
расу
для
размещения
некоторых
ценностей
Das
Schweigen
der
Leute
ist
so
laut
wie
eine
Bombe
Молчание
людей
так
же
громко,
как
бомба
Und
wir
gehen
in
einen
neuen
Tag
И
мы
вступаем
в
новый
день
Aufbrechen
zu
einem
neuen
Weg
Переход
на
новый
путь
War
gewohnt
wie
Cool
J
zu
sein
Привык
быть
крутым,
как
Дж.
Konnte
nicht
mit
ohne
meinem
Radio
leben,
aber
jetzt
Не
мог
жить
без
моего
радио,
но
теперь
Kann
ich
nicht
mit
meinem
Radio
leben
Я
не
могу
жить
со
своим
радио
Also
pow
– schieß
es
in
die
Kiste
Так
что
pow
- стреляй
в
ящик
Sah
zu
wie
es
stirbt
auf
meinem
Sofa
Смотрел,
как
он
умирает
на
моем
диване
Es
hatte
eine
kugelsichere
Weste
На
нем
был
бронежилет
Ich
schoss
in
den
Mund
Я
выстрелил
в
рот
Ein
Revolutionär
mit
einem
Plan
es
laut
auszusprechen
Революционер
с
планом
произнести
это
вслух
Speech
ist
der
Name,
verstehst
du
was
das
soll
Речь
- это
имя,
вы
понимаете,
что
это
такое
Zu
schwarz
und
zu
stolz
Слишком
черный
и
слишком
гордый
Es
ist
gleich,
niemals
ausverkauft
Это
то
же
самое,
никогда
не
распродается
Schau,
AD
ist
zu
cool
Послушай,
объявление
слишком
крутое
Für
die
Nachricht
Для
сообщения
Wir
werden
niemals
unsere
Seelen
verkaufen
Мы
никогда
не
продадим
наши
души
Sieh
die
Wahrheit
wurde
nicht
erzählt
Смотри,
правда
не
была
рассказана
über
Bevölkerungskontrolle
о
контроле
над
населением
Und
das
Land
welches
sie
gestolen
haben
И
земля,
которую
они
украли
War
voll
mit
Diamanten
und
Gold
Был
полон
бриллиантов
и
золота
(Chorus)
jeder
legt
sie
ab
jetzt
(Хор)
все
ставят
их
с
этого
момента
Jeder
wirft
sie
ab
jetzt
Все
бросают
их
сейчас
Spring,
los
komm,
springt,
springt,
springt
Прыгай,
давай
давай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Soldaten
kämpfen
für
Freiheit,
obwohl
Солдаты
сражаются
за
свободу,
хотя
Der
Anschlag
am
9.11.
geplant
war
– Mann
Теракт
был
запланирован
на
9.11
- Человек
Getäuscht
und
wir
sind
verängstigt,
das
Ziel
ist
erreicht
Обмануты,
и
мы
напуганы,
цель
достигнута
Wenn
wir
glaubten,
was
die
Feinde
uns
schrieben
Если
бы
мы
верили
тому,
что
писали
нам
враги
Verlassen
uns
auf
den
Journalisten
es
aufzuklären
Полагаемся
на
журналиста,
чтобы
просветить
его
Kreieren
mehr
Terroristen,
Zusammenstoß
auf
der
Titanic
Создайте
больше
террористов,
столкновение
на
Титанике
Liebe
ist
der
Gedanke
ich
überlebte
den
Irak
Любовь-это
мысль,
что
я
пережил
Ирак
Nun
bin
ich
zurück
in
der
Bude
Теперь
я
вернулся
в
будку
Spucke
die
Wahrheit
aus
in
dem
Song,
yea
Выплюнь
правду
в
песне,
да
Klatscht
in
die
Hände
Хлопает
в
ладоши
Steht
alle
auf
Все
встают
Lasst
euer
Leben
nicht
von
Menschen
stehlen
Не
позволяйте
людям
красть
вашу
жизнь
Lasst
es
scheinen
Пусть
это
покажется
Denn
es
ist
richtig
Потому
что
это
правильно
Ooh
Kind,
es
ist
richtig
О,
дитя,
это
правильно
Ooh
Kind,
es
ist
richtig
О,
дитя,
это
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Strong
дата релиза
09-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.