Arrested Development - Moses - перевод текста песни на немецкий

Moses - Arrested Developmentперевод на немецкий




Moses
Moses
I wrote achen for acres
Ich schrieb Äcker statt Acres
Then I bought more than 10 acres
Dann kaufte ich mehr als 10 Acres
That′s how I fight against these racist
So kämpf ich gegen diese Rassisten
Even my third eye had lasiks
Sogar mein drittes Auge hatte Lasik
So I've been seeing 2020 since 93 covering the basics
Seit '93 seh ich 2020, deck die Basics
Every day people in the public
Jeden Tag Leute in der Öffentlichkeit
Fans screaming we want more - I love it
Fans schreien "Wir wollen mehr" ich liebe es
People every day during the encore
Menschen jeden Tag während der Zugabe
Back home open up my barn door
Zuhause öffne ich meine Scheunentür
John Deere tractor pull it out
John Deere Traktor zieh ihn raus
Riding mower for the mule and 40 acres
Rasenmäher für das Maultier und 40 Acres
That never made it around my house
Die nie um mein Haus herumkamen
Slave away in my indoor office
Schufte in meinem Innenbüro
Offices is for bosses
Büros sind für Chefs
Any winner has had losses
Jeder Gewinner hatte Verluste
And falsehoods poured all over him
Und Lügen über ihn gegossen
Don′t get lost in the sauces
Verlier dich nicht in den Soßen
I asked Jesus can He save me
Ich fragte Jesus, ob Er mich retten kann
I felt myself drowning in these ladies
Ich fühlte mich ertrinken in diesen Frauen
Breaking marital bonds for quick relations
Brach eheliche Bande für schnelle Beziehungen
Took my wife on the road to nip Temptations
Nahm meine Frau auf Tour gegen Versuchungen
I am no longer a rolling stone
Ich bin kein rollender Stein mehr
Like Brian Jones
Wie Brian Jones
No large bodies of water in Georgia
Keine großen Gewässer in Georgia
Large bodies of water give me euphoria
Große Gewässer geben mir Euphorie
Menominee River Parkway off Concordia
Menominee River Parkway an Concordia
Milwaukee Wisconsin lakefront
Milwaukee Wisconsin Seeblick
Down at memorial - it's sacred soil
Am Denkmal es ist heiliger Boden
Nothing you know me for has been a front
Nichts, wofür ihr mich kennt, war eine Fassade
Not a actor - a activist - no Stunts
Kein Schauspieler Aktivist keine Stunts
And everything that I teach through music is the roots
Alles, was ich durch Musik lehre, sind die Wurzeln
My quest is love within the booth. Not about what I've done but what I do
Meine Mission ist Liebe im Booth. Nicht was ich tat, sondern was ich tu
Not married to the game but to the groove
Nicht verheiratet mit dem Spiel, sondern dem Groove
Not married to the fame but to the tune
Nicht verheiratet mit dem Ruhm, sondern dem Song
If you were to ask the same from the Who′s Who
Fragst du dasselbe die Who’s Who
I bet there′s a disconnect like Bluetooth
Wette, es gibt Disconnect wie Bluetooth
To my true blues its not new news to you
Für meine True Blues ist’s kein New News für dich
Who can offset me now? I'm like the Migos
Wer kann mich jetzt ausgleichen? Ich bin wie die Migos
Take off nationwide in a Prevost
Starte landesweit im Prevost
Crunch time as if i′m eating Doritos
Knallhart als würd ich Doritos essen
Spicy sweet chili is my Steelo
Spicy Sweet Chili ist mein Steelo
Its also the way I act towards evil
So handle ich auch gegenüber dem Bösen
30 Years same girl Black
30 Jahre dieselbe Frau Schwarz
Not just dreaming its all facts
Nicht nur Träume, es sind Fakten
Career on Wikipedia a true poet
Karriere auf Wikipedia, ein echter Dichter
I don't have to do no explaining cause y′all know it
Ich muss nichts erklären, ihr kennt es
Knew it
Wusstet’s
I have never once made an entry
Ich machte nie einen Eintrag
Fans do it
Fans tun es
Simply I just MC
Einfach nur MC ich
Real life I made it I'm not making it
Echtes Leben, ich schaffte es, ich tu nicht nur so
Real life I took it not I′m taking it
Echtes Leben, ich nahm es, ich nehme nicht
Authentic vintage no mistaking it
Authentisch Vintage, kein Verwechseln
Grammys on my shelf never faking it
Grammys im Regal, kein Fake
All I'm asking for is some respect
Alles, was ich will, ist Respekt
That's not asking for more than I should get
Das ist nicht mehr, als ich verdient hab
I know you want success I can see it
Ich weiß, du willst Erfolg, ich seh’s
But it′s one thing to want it another to be it
Doch es ist eins, ihn zu wollen, ein andres, ihn zu sein
I′ve been it, and im still not finished
Ich war’s und bin noch nicht fertig
Cuz im just too cold
Weil ich einfach zu krass bin
I said it before - don't know? now you know
Sagt’s schon wusstest nicht? Jetzt weißt du’s
Check my wife she′s gold
Check meine Frau, sie ist Gold
I'm a gold digger
Ich bin ein Goldgräber
And I′m bagging organic juice where they sold liquor
Und ich ernte Bio-Saft, wo sie Schnaps verkauften
And I'm a known sipper
Und ich bin bekannter Trinker
Big tipper
Großzügiger Trinkgeldgeber
Culture giver
Kulturgeber
Uber lyfter
Uber-Lifter
You ride with me I ride with ya
Du fährst mit mir, ich fahr mit dir
With two children in the quiver
Mit zwei Kindern im Köcher
And when I speak some shiver when I deliver
Und wenn ich spreche, zittern sie, wenn ich’s bringe
Ancestral transmitter
Ahnentransmitter
Exactly why I could never be a nigga
Genau darum könnt ich nie ein Nigga sein
Stay focused no hocus pocus
Bleib fokussiert, kein Hokuspokus
Made more than one OPUS
Machte mehr als ein OPUS
Broke down doors the media usually closes
Brach Türen auf, die Medien sonst schließen
So you can smell the roses
Damit du die Rosen riechst
Exodus slavery existence Moses
Exodus Sklaverei Existenz Moses





Авторы: Unknown Unknown, Cris Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.